検索ワード: levis custos (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

levis custos

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

custos

ドイツ語

wächter

最終更新: 2014-01-25
使用頻度: 7
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

custos infernum

ドイツ語

manere

最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custos angelus in via

ドイツ語

ein schutzengel

最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custos fratris mei sum!

ドイツ語

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

最終更新: 2019-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

immanis pecoris custos immanior ipse

ドイツ語

ein wächter klobigen rindviehs ist selbst noch klobiger

最終更新: 2018-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

optamus cuncti sit tibi terra levis

ドイツ語

es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,

最終更新: 2019-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dominus honoratus et custos manerrii hougan

ドイツ語

最終更新: 2023-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

ドイツ語

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

ドイツ語

er baut sein haus wie eine spinne, und wie ein wächter seine hütte macht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu

ドイツ語

wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

ドイツ語

da sprach der herr zu kain: wo ist dein bruder abel? er sprach: ich weiß nicht; soll ich meines bruders hüter sein?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

ドイツ語

und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dies land. denn ich will dich nicht lassen, bis daß ich tue alles, was ich dir geredet habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac

ドイツ語

und der kerkermeister verkündigte diese rede paulus: die hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. nun ziehet aus und gehet hin mit frieden!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post eos aedificavit seddo filius emmer contra domum suam et post eum aedificavit semeia filius secheniae custos portae orientali

ドイツ語

nach dem baute zadok, der sohn immers, gegenüber seinem hause. nach ihm baute semaja, der sohn sechanjas, der hüter des tores gegen morgen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivitur parvo bene, cui paternum splendet in mensa tenui salinum nec levis somnos timor aut cupido sordidus aufert.

ドイツ語

es lebt mit wenigem gut, dem das vaterererbte salzfass auf dürftigem tisch glänzt und dem den leichten schlaf weder angst noch schmutzige gier raubt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

ドイツ語

ging jeremia aus jerusalem und wollte ins land benjamin gehen, seinen acker in besitz zu nehmen unter dem volk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

ドイツ語

und der könig bestellte männer in allen landen seines königreichs, daß sie allerlei junge, schöne jungfrauen zusammenbringen gen schloß susan ins frauenhaus unter der hand hegais, des königs kämmerers, der der weiber wartet, und man gebe ihnen ihren schmuck;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

ドイツ語

da nun die zeit esthers herankam, der tochter abihails, des oheims mardochais (die er zur tochter hatte aufgenommen), daß sie zum könig kommen sollte, begehrte sie nichts, denn was hegai, des königs kämmerer, der weiber hüter, sprach. und esther fand gnade vor allen, die sie ansahen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,612,389 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK