検索ワード: munus docendi (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

munus docendi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

munus tuum

ドイツ語

ihr geschenk

最終更新: 2022-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui id munus insigne grati acceperunt

ドイツ語

diejenigen, die diesen bemerkenswerten dienst dankbar angenommen haben

最終更新: 2023-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima

ドイツ語

eine heimliche gabe stillt den zorn, und ein geschenk im schoß den heftigen grimm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

ドイツ語

man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

ドイツ語

ihr aber lehret: wer zum vater oder mutter spricht: "es ist gott gegeben, was dir sollte von mir zu nutz kommen", der tut wohl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu

ドイツ語

und aaron soll die leviten vor dem herrn weben als webeopfer von den kindern israel, auf daß sie dienen mögen in dem amt des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

ドイツ語

aber der herr wird den, so solches tut, ausrotten aus der hütte jakobs, beide, meister und schüler, samt dem, der dem herrn zebaoth speisopfer bringt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimente

ドイツ語

denn ich weiß euer Übertreten, des viel ist, und eure sünden, die stark sind, wie ihr die gerechten drängt und blutgeld nehmt und die armen im tor unterdrückt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et post haec holocaustum iuge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus domini quae erant consecratae et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus de

ドイツ語

darnach auch die täglichen brandopfer und der neumonde und aller festtage des herrn, die geheiligt sind, und allerlei freiwillige opfer, die sie dem herrn freiwillig taten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

ドイツ語

daß doch einer unter euch die türen zuschlösse, damit ihr nicht umsonst auf meinem altar feuer anzündet! ich habe kein gefallen an euch, spricht der herr zebaoth, und das speisopfer von euren händen ist mir nicht angenehm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu

ドイツ語

und ihr sprecht: "siehe, es ist nur mühe!" und schlagt es in den wind, spricht der herr zebaoth. und ihr bringt her, was geraubt, lahm und krank ist, und opfert dann speisopfer. sollte mir solches gefallen von eurer hand? spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

ドイツ語

siehe, hier bin ich; antwortet wider mich vor dem herrn und seinem gesalbten, ob ich jemandes ochsen oder esel genommen habe? ob ich jemand habe gewalt oder unrecht getan? ob ich von jemandes hand ein geschenk genommen habe und mir die augen blenden lassen? so will ich's euch wiedergeben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

ドイツ語

zu der zeit wird das hochgewachsenen und glatte volk, das schrecklicher ist denn sonst irgend eins, das gebeut und zertritt, welchem die wasserströme sein land einnehmen, geschenke bringen dem herrn zebaoth an den ort, da der name des herrn zebaoth ist, zum berge zion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

ドイツ語

und sie werden alle eure brüder aus allen heiden herzubringen, dem herr zum speisopfer, auf rossen und wagen, auf sänften, auf maultieren und dromedaren gen jerusalem, zu meinem heiligen berge, spricht der herr, gleichwie die kinder israel speisopfer in reinem gefäß bringen zum hause des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,807,872 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK