プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed ego laboro supersunt
bet aš dirbu chemiją
最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
exultabunt in domino ossa humiliata
the broken bones will rejoice in the lord
最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
sein fleisch verschwindet, daß man's nimmer sehen kann; und seine gebeine werden zerschlagen, daß man sie nicht gerne ansieht,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte iordanis usque ad mare magnum multaeque adhuc supersunt natione
seht, ich habe euch diese noch übrigen völker durchs los zugeteilt, einem jeglichen stamm sein erbteil, vom jordan an, und alle völker, die ich ausgerottet habe, und am großen meer gegen der sonne untergang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
meine haut über mir ist schwarz geworden, und meine gebeine sind verdorrt vor hitze.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale
und verbrannte die gebeine der priester auf ihren altären und reinigte also juda und jerusalem,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist
und joseph sprach zu seinen brüdern: ich sterbe, und gott wird euch heimsuchen und aus diesem lande führen in das land, das er abraham, isaak und jakob geschworen hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m
ich dachte: möchte ich bis morgen leben! aber er zerbrach mir alle meine gebeine wie ein löwe; denn du machst es mit mir aus den tag vor abend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale
und er opferte alle priester der höhen, die daselbst waren, auf den altären und verbrannte also menschengebeine darauf und kam wieder gen jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam sua
und ich weissagte, wie mir befohlen war; und siehe, da rauschte es, als ich weissagte, und siehe, es regte sich, und die gebeine kamen wieder zusammen, ein jegliches zu seinem gebein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
wider die propheten. mein herz will mir im leibe brechen, alle meine gebeine zittern; mir ist wie einem trunkenen mann und wie einem, der vom wein taumelt, vor dem herrn und vor seinen heiligen worten;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae
und josia wandte sich und sah die gräber, die da waren auf dem berge, und sandte hin und ließ die knochen aus den gräbern holen und verbrannte sie auf dem altar und verunreinigte ihn nach dem wort des herrn, das der mann gottes ausgerufen hatte, der solches ausrief.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: