プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei
ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen schätzen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso
du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deditque ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in domo domini et in thesauris regi
also gab hiskia all das silber, das im hause des herrn und in den schätzen des königshauses gefunden ward.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua
die du an großen wassern wohnst und große schätze hast, dein ende ist gekommen, und dein geiz ist aus!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quicquid autem auri et argenti fuerit et vasorum aeneorum ac ferri domino consecretur repositum in thesauris eiu
aber alles silber und gold samt dem ehernen geräte soll dem herrn geheiligt sein, daß es zu des herrn schatz komme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner
und ahas nahm das silber und gold, das im hause des herrn und in den schätzen des königshauses gefunden ward, und sandte dem könig von assyrien geschenke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
intulit igitur salomon omnia quae voverat david pater suus argentum et aurum et universa vasa posuit in thesauris domus de
also ward alle arbeit vollbracht, die salomo tat am hause des herrn. und salomo brachte hinein alles, was sein vater david geheiligt hatte, nämlich silber und gold und allerlei geräte, und legte es in den schatz im hause gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
wenn er donnert, so ist des wassers die menge unter dem himmel, und er zieht die nebel auf vom ende der erde; er macht die blitze im regen und läßt den wind kommen aus seinen vorratskammern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
ber den schatz des königs war asmaveth, der sohn abdiels; und über die schätze auf dem lande in städten, dörfern und türmen war jonathan, der sohn usias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen
da nahm asa alles silber und gold, das übrig war im schatz des hauses des herrn und im schatz des hauses des königs, und gab's in seiner knechte hände und sandte sie zu benhadad, dem sohn tabrimmons, des sohnes hesjons, dem könig zu syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su
hiskia aber war fröhlich mit ihnen und zeigte ihnen das ganze schatzhaus, silber, gold, spezerei und das beste Öl, und das zeughaus und alles, was in seinen schätzen vorhanden war. es war nichts in seinem hause und in seiner ganzen herrschaft, das ihnen hiskia nicht zeigte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: