検索ワード: timor et tremor benötigen super me (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

timor et tremor benötigen super me

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

timor et tremor venit super me et contexit me tenebr

ドイツ語

so will ich dir ein freudenopfer tun und deinen namen, herr, danken, daß er so tröstlich ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meu

ドイツ語

schaue zur rechten und siehe! da will mich niemand kennen. ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner seele an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostr

ドイツ語

den gottlosen wird das unglück töten; und die den gerechten hassen, werden schuld haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignati

ドイツ語

war ich nicht glückselig? war ich nicht fein stille? hatte ich nicht gute ruhe? und es kommt solche unruhe!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

invaluerunt super me verba vestra dicit dominu

ドイツ語

ihr redet hart wider mich, spricht der herr. so sprecht ihr: "was reden wir wider dich?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et insurrexistis super me ore vestro et rogastis adversum me verba vestra ego audiv

ドイツ語

und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me iniqu

ドイツ語

denn die gottlosen werden umkommen; und die feinde des herrn, wenn sie gleich sind wie köstliche aue, werden sie doch vergehen, wie der rauch vergeht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sun

ドイツ語

denn der gottlosen arm wird zerbrechen; aber der herr erhält die gerechten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat

ドイツ語

meine haut über mir ist schwarz geworden, und meine gebeine sind verdorrt vor hitze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et facta est super me manus domini et dixit ad me surgens egredere in campum et ibi loquar tecu

ドイツ語

und daselbst kam des herrn hand über mich, und er sprach zu mir: mache dich auf und gehe hinaus ins feld; da will ich mit dir reden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu

ドイツ語

wer vater oder mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer sohn oder tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dissipati sunt nec conpuncti temptaverunt me subsannaverunt me subsannatione frenduerunt super me dentibus sui

ドイツ語

das antlitz aber des herrn steht gegen die, so böses tun, daß er ihr gedächtnis ausrotte von der erde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

abyssus *ad; abyssum invocat in voce cataractarum tuarum omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierun

ドイツ語

sie haben ein bubenstück über mich beschlossen: "wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et cum vidissem eum cecidi ad pedes eius tamquam mortuus et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimu

ドイツ語

und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen füßen wie ein toter; und er legte seine rechte hand auf mich und sprach zu mir: fürchte dich nicht! ich bin der erste und der letzte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non erubescant in me qui expectant te domine domine virtutum non confundantur super me qui quaerunt te deus israhe

ドイツ語

gott, da du vor deinem volk her zogst, da du einhergingst in der wüste (sela),

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione

ドイツ語

wenn du in das land kommst, das dir der herr, dein gott, geben wird, und nimmst es ein und wohnst darin und wirst sagen: ich will einen könig über mich setzen, wie alle völker um mich her haben,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

ドイツ語

und abimelech rief abraham auch und sprach zu ihm: warum hast du uns das getan? und was habe ich an dir gesündigt, daß du so eine große sünde wolltest auf mich und mein reich bringen? du hast mit mir gehandelt, wie man nicht handeln soll.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu

ドイツ語

nämlich, daß sie mich wie ein armes schaf zur schlachtbank führen wollen. denn ich wußte nicht, daß sie wider mich beratschlagt hatten und gesagt: laßt uns den baum mit seinen früchten verderben und ihn aus dem lande der lebendigen ausrotten, daß seines namen nimmermehr gedacht werde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

spiritus domini super me eo quod unxerit dominus me ad adnuntiandum mansuetis misit me ut mederer contritis corde et praedicarem captivis indulgentiam et clausis apertione

ドイツ語

der geist des herrn herrn ist über mir, darum daß mich der herr gesalbt hat. er hat mich gesandt, den elenden zu predigen, die zerbrochenen herzen zu verbinden, zu verkündigen den gefangenen die freiheit, den gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi

ドイツ語

gehet hin und fraget den herrn für mich, für dies volk und für ganz juda um die worte dieses buches, das gefunden ist; denn es ist ein großer grimm des herrn, der über uns entbrannt ist, darum daß unsre väter nicht gehorcht haben den worten dieses buches, daß sie täten alles, was darin geschrieben ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,747,404 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK