検索ワード: vastata est hic initiaris (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

vastata est hic initiaris

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

non est hic

ドイツ語

最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

resurrexit non est hic

ドイツ語

最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est hic spe celer, illa timore

ドイツ語

here is speedy hope, that fear

最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

onus moab quia nocte vastata est ar moab conticuit quia nocte vastatus est murus moab conticui

ドイツ語

dies ist die last über moab: des nachts kommt verstörung über ar in moab; sie ist dahin. des nachts kommt verstörung über kir in moab; sie ist dahin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confusus est moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in arnon quoniam vastata est moa

ドイツ語

ach, moab ist verwüstet und verderbt! heult und schreit; sagt's am arnon, daß moab verstört sei!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vox ululatus pastorum quia vastata est magnificentia eorum vox rugitus leonum quoniam vastata est superbia iordani

ドイツ語

man hört die hirten heulen, denn ihre herrlichkeit ist verstört; man hört die jungen löwen brüllen, denn die pracht des jordans ist verstört.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

contritio super contritionem vocata est et vastata est omnis terra repente vastata sunt tabernacula mea subito pelles mea

ドイツ語

und einen mordschrei über den andern; denn das ganze land wird verheert, plötzlich werden meine hütten und meine gezelte verstört.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vastata est moab et civitates illius ascenderunt et electi iuvenes eius descenderunt in occisionem ait rex dominus exercituum nomen e

ドイツ語

so doch moab muß verstört und ihre städte erstiegen werden und ihre beste mannschaft zur schlachtbank herabgehen muß, spricht der könig, welcher heißt der herr zebaoth.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

ドイツ語

josaphat aber sprach: ist hier kein prophet des herrn mehr, daß wir durch ihn fragen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

ドイツ語

da jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

ドイツ語

was ist das für eine rede, daß er sagte: "ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, da könnet ihr nicht hin kommen"?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ulula esebon quoniam vastata est ahi clamate filiae rabbath accingite vos ciliciis plangite et circuite per sepes quia melchom in transmigratione ducetur sacerdotes eius et principes eius simu

ドイツ語

heule, o hesbon! denn ai ist verstört. schreiet, ihr töchter rabbas, und ziehet säcke an, klaget und lauft auf den mauern herum! denn milkom wird gefangen weggeführt samt seinen priestern und fürsten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

ドイツ語

er aber sprach zu ihnen: entsetzt euch nicht! ihr sucht jesus von nazareth, den gekreuzigten; er ist nicht hier. siehe da die stätte, da sie ihn hinlegten!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

ドイツ語

aber wie tut man mir jetzt allhier! spricht der herr. mein volk wird umsonst hingerafft; seine herrscher machen eitel heulen, spricht der herr, und mein name wird immer täglich gelästert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

ドイツ語

so wahr der herr, dein gott, lebt, es ist kein volk noch königreich, dahin mein herr nicht gesandt hat, dich zu suchen; und wenn sie sprachen: er ist nicht hier, nahm er einen eid von dem königreich und volk, daß man dich nicht gefunden hätte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

ドイツ語

so spricht der herr: wo ist der scheidebrief eurer mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? oder wer ist mein gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? siehe, ihr seid um eurer sünden willen verkauft, und eure mutter ist um eures Übertretens willen entlassen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

ドイツ語

unser vater ist gestorben in der wüste und war nicht mit unter der gemeinde, die sich wider den herrn empörte in der rotte korahs, sondern ist an seiner sünde gestorben, und hatte keine söhne.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,787,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK