検索ワード: nihil (ラテン語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Basque

情報

Latin

nihil

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

バスク語

情報

ラテン語

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

バスク語

ecen haren icenagatic partitu içan dituc, deus hartzen etzutela gentiletaric.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

バスク語

baina iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen pilatec.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

バスク語

eta interroga ceçan anhitz hitzez: baina harc etzieçon deus ihardets.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

バスク語

ecen deus eztiagu ekarri mundura: segura duc eraman-ere deus ecin deçaquegula.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nihil autem opertum est quod non reveletur neque absconditum quod non sciatu

バスク語

ecen ezta deus estaliric aguerturen eztenic: ezeta deus secreturic iaquinen eztenic.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

バスク語

eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

バスク語

beraz orain ezta condemnationeric batre iesus christean diradenençát: erran nahi da, haraguiaren araura ebilten eztiradenen, baina spirituaren araura.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

バスク語

ecen deusetan eztut neure buruä hoguendun senditzen: ordea huneçaz eznaiz iustificatu: baina ni iudicatzen nauena, iauna da.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e

バスク語

baina ez herodesec-ere: ecen igorri vkan çaituztet harengana, eta huná, herio mereci duen gauçaric eztrauca eguin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es

バスク語

ecen claro da iudaren leinutic ilki içan dela gure iauna, cein leinutan ezpaitu moysesec sacrificadoregoaz deus erran.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit autem saulus de terra apertisque oculis nihil videbat ad manus autem illum trahentes introduxerunt damascu

バスク語

eta iaiqui cedin saul lurretic, eta bere beguiac irequiric nehor etzuen ikusten: eta escutic guidatzen çutela, eraman ceçaten damascera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

バスク語

triste beçala, baina bethi aleguera: paubre beçala, baina anhitzen abratsale: deus gabe beçala, eta alabaina gauça gucien possediçale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir

バスク語

eta erran cieçadan spirituac hequin ioan nendin, dudaric eguin gabe. eta ethor citecen enequin sey anaye hauc-ere, eta sar guentecen guiçonaren etchean:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

バスク語

erho içan naiz neure gloriatzean: çuec bortchatu nauçue: ecen ni behar nincén çueçaz laudatu, ikussiric ecen eznaicela deusetan apostolu excellentac baino mendreago içan, deus ezpanaiz-ere.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti

バスク語

eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

バスク語

eta ikussiric ficotzebat bidearen gainean, ethor cedin hartara, eta etzeçan deus hartan eriden hostoric baicen: eta diotsa, guehiago fructuric hireganic sor eztadila seculan. eta eyhar cedin bertan ficotzea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,315,865 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK