検索ワード: caelum in caput (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

caelum in caput

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

volvitur in caput :

フランス語

il est culbuté sur la tête (la tête en avant):

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

te caducum in caput

フランス語

toi qui-es-tombé sur la tête

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

detestari minas in caput alicujus

フランス語

détourner la multitude d'apporter le blé qu'elle doit

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

フランス語

il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

フランス語

n`avez-vous pas lu cette parole de l`Écriture: la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

フランス語

voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

フランス語

l`honneur est donc pour vous, qui croyez. mais, pour les incrédules, la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle, et une pierre d`achoppement et un rocher de scandale;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu

フランス語

je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le seigneur, l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

フランス語

et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente

フランス語

que diras-tu de ce qu`il te châtie? c`est toi-même qui leur as appris à te traiter en maîtres. les douleurs ne te saisiront-elles pas, comme elles saisissent une femme en travail?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua

フランス語

écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l`innocent, et traite-le selon son innocence!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

フランス語

leur sang retombera sur la tête de joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l`Éternel, pour david, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri

フランス語

si quelqu`un d`eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocent; mais si on met la main sur l`un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

フランス語

david apprit que nabal était mort, et il dit: béni soit l`Éternel, qui a défendu ma cause dans l`outrage que m`a fait nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! l`Éternel a fait retomber la méchanceté de nabal sur sa tête. david envoya proposer à abigaïl de devenir sa femme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,734,368,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK