検索ワード: caligine (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

caligine

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolvere

フランス語

quand je fis de la nuée son vêtement, et de l`obscurité ses langes;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

prima tenebrarum caligine, sicut fertur, valens saggitta una pernicose saucius ruit.

フランス語

les ténèbres de l'ignorance,à ce qu'on rapporte, valens flèches dangereuses tombé blessé.

最終更新: 2013-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nebulas enim mihi meorum lugdunensium exprobras et diem quereris nobis matutina caligine obstructum vix meridiano fervore reserari.

フランス語

car , tu me parles ironiquement du ciel nébuleux de mes lyonnais , et tu te plains de ce que la chaleur du midi éclaircit à peine le jour voilé sous les brouillards du matin. sidoine apollinaire , lettres , i , 8.

最終更新: 2013-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu

フランス語

en ce jour, il y aura près de lui un mugissement, comme celui d`une tempête sur mer; en regardant la terre, on ne verra que ténèbres, avec des alternatives d`angoisse et d`espérance; au ciel, l`obscurité régnera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terra

フランス語

le prince qui est au milieu d`eux mettra son bagage sur l`épaule pendant l`obscurité et partira; on percera la muraille pour le faire sortir; il se couvrira le visage, pour que ses yeux ne regardent pas la terre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

フランス語

rendez gloire à l`Éternel, votre dieu, avant qu`il fasse venir les ténèbres, avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit; vous attendrez la lumière, et il la changera en ombre de la mort, il la réduira en obscurité profonde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,012,141 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK