プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
abdere aera cibis
cacher l'hameçon sous l'appât
最終更新: 2013-10-09
使用頻度: 1
品質:
abdicavit ea in cibis
il interdit ces choses comme aliments
最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:
de cibis vestris sicut de areis primitias separati
vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte; vous le présenterez comme l`offrande qu`on prélève de l`aire.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omnes, cibi'amico, probantur. at, mon item, amici, cibis.
最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 2
品質:
consumptisque cibis quos ex aegypto detulerant dixit iacob ad filios suos revertimini et emite pauxillum escaru
quand ils eurent fini de manger le blé qu`ils avaient apporté d`Égypte, jacob dit à ses fils: retournez, achetez-nous un peu de vivres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi
et qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu`à une époque de réformation.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cibus in somnis simillimus est cibis vigilantium , quo tamen dormientes non aluntur ; dormiunt enim.
la nourriture dans nos rêves est parfaitement semblable à la nourriture de nos veilles , et pourtant elle ne nourrit pas les dormeurs, puisqu' ils dorment. saint augustin , les confessions , livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.
最終更新: 2013-07-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regi
le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait, voulant les élever pendant trois années, au bout desquelles ils seraient au service du roi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate
mais la fille d`un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d`enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son père. aucun étranger n`en mangera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum ergo hinc inde hostilis inimanitas debacchari coepisset, rex francorum, explorato quod rex anglorum alias esset intentus, isoudunum oppidum obsedit, sperans se eo expugnato potiturum, antequain hostis remotior posset occurrere : sed spe sua frustratus est, invenit enim oppidum cibis armisque sufficienter inunitum.
lorsque, donc, l'inhumanité de l'ennemi avait commencé à faire rage de-ci de-là, le roi des francs, s'étant assuré que le roi des anglais avait une autre intention, assiégea la ville d'isoudunum, espérant qu'il en prendrait possession. après sa conquête, avant que l'ennemi ait pu en rencontrer un plus éloigné ;
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照: