検索ワード: confido (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

confido

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

quam confido

フランス語

j'ai confiance en toi.

最終更新: 2014-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in deo confido

フランス語

trust in god

最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

judices, confido 

フランス語

juges, j'ai-confiance 

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

jesu in te confido

フランス語

français

最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in te domine confido

フランス語

la mia fiducia in te

最終更新: 2021-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cor sacratissimum jesu in te confido

フランス語

sacré-cœur

最終更新: 2019-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus meus in te confido non erubesca

フランス語

car il l`a fondée sur les mers, et affermie sur les fleuves.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in te domine confido, non confundar in eternam,

フランス語

i trust in you, my lord, i will not be put to shame in the eternal,

最終更新: 2020-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

フランス語

et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

magna ex parte jam me una vobiscum de re judicium facturum confido

フランス語

j'ai grande confiance que bientôt je tomberai d'accord avec vous à propos de la situation

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe

フランス語

le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, ils sont victimes des trames qu`il a conçues.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill

フランス語

j`ai cette confiance en vous, dans le seigneur, que vous ne penserez pas autrement. mais celui qui vous trouble, quel qu`il soit, en portera la peine.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi

フランス語

moi paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de christ, -moi, humble d`apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,736,299,537 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK