プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doctus
instruit
最終更新: 2012-11-26
使用頻度: 1
品質:
magister doctus
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 1
品質:
doctus cum libro
savant avec les (grâce aux) livres
最終更新: 2013-05-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
legendo scribendoque doctus fies
vous devenez qualifiés en lecture et écriture
最終更新: 2020-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus doctus et bonus est
le seigneur est savant et bon
最終更新: 2015-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
doctus cum libro , docta cum libro
savant avec un livre , savante avec un livre
最終更新: 2013-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
c/homo doctus in se semper divitias habet
c/ le savant possède toujours en lui des richesses
最終更新: 2021-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditu
celui qui retient ses paroles connaît la science, et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu
ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu
et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu`à ce qu`un sacrificateur ait consulté l`urim et le thummim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter
et il leur dit: c`est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu
car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
juxta maximam viam erat archimedes, vir studiosus geometriae : erat jam diu ingeniosissimus ex incolis syracusas. formas in arena soli digitis describebat. subito romanus magno studio urbis in viam venit et archimedi contumelias jactavit : « stulte vir, syracusae nobis romanis sunt ! ». « noli turbare circulos meos ! » is romano respondit. doctus enim non timuit periculum. romanus verba archimedis ut contumeliam accepit ; avida autem ira sua poenae fuit. itaque romanus a doctissimo incolarum
selon la façon dont c'était archimède, le plus grand, un homme studieux de la géométrie: car il était déjà depuis longtemps le plus ingénieux de tous les habitants de syracuse. il a décrit ses orteils dans le sable, les formes du sol. dans un moment d'une grande importance dans l'étude de la façon dont la ville archimède a également lancé des insultes pour «tromper n'importe qui syracuse à rome! ». "ne dérange pas mes cercles! "roman est répondu. qui a été instruit, car il n'avait pas peur du danger. roman, pour reprendre les paroles d'archimède reçues; son ardeur pour la colère de leur propre, cependant, qui était sa punition. donc la population est romaine savante
最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています