検索ワード: firmamento (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

firmamento

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

tigna quae firmamento esse possint

フランス語

des poutres qui puissent consolider

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

フランス語

et qu`ils servent de luminaires dans l`étendue du ciel, pour éclairer la terre. et cela fut ainsi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

フランス語

louez l`Éternel! louez dieu dans son sanctuaire! louez-le dans l`étendue, où éclate sa puissance!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru

フランス語

exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael

フランス語

dieu dit: que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l`étendue du ciel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

フランス語

dieu dit: qu`il y ait des luminaires dans l`étendue du ciel, pour séparer le jour d`avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

フランス語

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu`il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d`israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j`ai bâtie!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,742,793,609 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK