検索ワード: iamque (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

iamque

フランス語

quand cela

最終更新: 2021-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque opus exegi

フランス語

最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque capilli eius renasci coeperan

フランス語

cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu`il avait été rasé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque a domo michae essent procul viri qui habitabant in aedibus michae conclamantes secuti sun

フランス語

comme ils étaient déjà loin de la maison de mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de dan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque iacob extenderat in monte tabernaculum cum ille consecutus eum cum fratribus suis in eodem monte galaad fixit tentoriu

フランス語

laban atteignit donc jacob. jacob avait dressé sa tente sur la montagne; laban dressa aussi la sienne, avec ses frères, sur la montagne de galaad.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e

フランス語

lorsqu`ils furent près de jebus, le jour avait beaucoup baissé. le serviteur dit alors à son maître: allons, dirigeons-nous vers cette ville des jébusiens, et nous y passerons la nuit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

フランス語

ce bruit fut entendu d`adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. joab, entendant le son de la trompette, dit: pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iamque proximas civitates et attiguas regiones fama peruaserat deam quam cearulum profundum pelagi peperit et ros spumantium fluctuum educavit iam numinis sui passim tributa venia in mediis conversari populi coetibus, vel certe rursum novo caelestium stillarum germine non maria sed terras venerem aliam virginali flore praeditam pullulasse.

フランス語

et maintenant la renommée des états voisins et des régions qui traitent du céarule portait la profondeur de pélage, et la rosée des flots écumants faisait monter la divinité, qui, par l'indulgence des médicis, se comportait parmi les assemblées du peuple. ou celle-ci, une fois de plus, avait jailli de la nouvelle semence des pluies célestes, non des mers, mais de la terre, que vénus avait jailli d'une autre fleur vierge.

最終更新: 2021-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,051,076 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK