検索ワード: ignis eorum non extinguetur (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

ignis eorum non extinguetur

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

フランス語

et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de dieu n`ayant qu`un oeil, que d`avoir deux yeux et d`être jeté dans la géhenne,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

フランス語

les champs situés autour des villes des lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

フランス語

vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravi

フランス語

ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu`ils sacrifièrent aux idoles de canaan, et le pays fut profané par des meurtres.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu

フランス語

elle sent que ce qu`elle gagne est bon; sa lampe ne s`éteint point pendant la nuit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua

フランス語

seulement, tu n`en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri

フランス語

nous promîmes de ne pas donner nos filles aux peuples du pays et de ne pas prendre leurs filles pour nos fils;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta

フランス語

le soufflet est brûlant, le plomb est consumé par le feu; c`est en vain qu`on épure, les scories ne se détachent pas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sus quoque quoniam dividit ungulam et non ruminat inmunda erit carnibus eorum non vescemini et cadavera non tangeti

フランス語

vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

フランス語

par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

フランス語

elle ne s`éteindra ni jour ni nuit, la fumée s`en élèvera éternellement; d`âge en âge elle sera désolée, a tout jamais personne n`y passera.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

フランス語

des hommes d`entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et inluminatio faciei tuae quoniam conplacuisti in ei

フランス語

j`irai vers l`autel de dieu, de dieu, ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô dieu, mon dieu!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

フランス語

pendant qu`ils étaient les maîtres, au milieu des bienfaits nombreux que tu leur accordais, dans le pays vaste et fertile que tu leur avais livré, ils ne t`ont point servi et ils ne se sont point détournés de leurs oeuvres mauvaises.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in libro legis mosi ubi praecepit dominus dicens non occidentur patres pro filiis neque filii pro patribus suis sed unusquisque in suo peccato morietu

フランス語

mais il ne fit pas mourir leurs fils, car il agit selon ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de moïse, où l`Éternel donne ce commandement: on ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l`on ne fera point mourir les enfants pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

フランス語

ils jetteront leur argent dans les rues, et leur or sera pour eux un objet d`horreur; leur argent et leur or ne pourront les sauver, au jour de la fureur de l`Éternel; ils ne pourront ni rassasier leur âme, ni remplir leurs entrailles; car c`est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

フランス語

car ainsi m`a parlé l`Éternel: comme le lion, comme le lionceau rugit sur sa proie, et, malgré tous les bergers rassemblés contre lui, ne se laisse ni effrayer par leur voix, ni intimider par leur nombre; de même l`Éternel des armées descendra pour combattre sur la montagne de sion et sur sa colline.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,759,342,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK