検索ワード: juges a quibus (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

juges a quibus

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

a quibus

フランス語

desquels

最終更新: 2012-05-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Anonymous

ラテン語

a quibus auferebat?

フランス語

auxquels il enlevait (qu'il volait)?

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

a quibus jura religionum

フランス語

desquels les lois de la religion

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

a quibus oris venis,

フランス語

de quels bords viens-tu,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

aut a quibus oris venistis ?

フランス語

ou de quels bords êtes-vous venus?

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

a quibus cum delectus intentius quam haberetur

フランス語

comme ils faisaient une levée avec plus de vigueur que

最終更新: 2013-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu

フランス語

quelques-uns, s`étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

christiani romanorum a quibus gubernabantur religiosi magistri fuerunt

フランス語

les romains chrétiens étaient des enseignants religieux

最終更新: 2015-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quare iis insidiati sunt latrones , a quibus remus captus est ; romulus autem vi se defendit

フランス語

aussi ces brigands leur dressèrent des embûches : rémus tomba entre leurs mains ; mais romulus leur opposa la force

最終更新: 2012-07-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

フランス語

et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

terra enim saepe venientem super se bibens imbrem et generans herbam oportunam illis a quibus colitur accipit benedictionem a de

フランス語

lorsqu`une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu`elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction de dieu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste

フランス語

mais tu n`approchas point du pays des enfants d`ammon, de tous les bords du torrent de jabbok, des villes de la montagne, de tous les lieux que l`Éternel, notre dieu, t`avait défendu d`attaquer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

フランス語

lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid plura ? spectavit , clamavit , exarsit , abstulit inde secum insaniam , qua stimularetur redire non tantum cum illis , a quibus prius abstractus est , sed etiam prae illis et alios trahens.

フランス語

que dire de plus ? il regarda , il cria , il s' enthousiasma , il emporta de là avec soi une frénésie qui l' aiguillonna , non seulement à revenir avec ceux qui l' avaient entraîné , mais à les devancer et à en entraîner d' autres ! saint augustin , liber sextus , viii , 13 .

最終更新: 2013-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

an pro tempore etiam illa bona erant, flendo petere etiam quod noxie daretur, indignari acriter non subjectis hominibus liberis et majoribus hisque a quibus genitus est multisque praeterea prudentioribus non ad nutum voluntatis obteperantibus feriendo nocere niti quantum potest, quia non oboeditur imperiis quibus perniciose oboediretur ?

フランス語

etait - il donc bien , même pour un temps, de demander en pleurant ce qu' on ne pouvait me donner sans me nuire ; de m' emporter avec violence contre des gens de condition libre et indépendante, d' âge déjà mur, contre mes propres parents et autres personnes de sens rassis, quand ils ne se prêtaient pas à mes moindres caprices ; de les frapper, en tâchant de leur faire tout le mal possible, pour m' avoir refusé une obéissance qui ne m'eût été concédée qu' à mon dam ?

最終更新: 2013-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,145,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK