検索ワード: nuntiatumque (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

nuntiatumque

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

nuntiatumque est thamar quod socer illius ascenderet in thamnas ad tondendas ove

フランス語

on en informa tamar, et on lui dit: voici ton beau-père qui monte à thimna, pour tondre ses brebis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

フランス語

on le rapporta à josué, en disant: les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à makkéda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

フランス語

on dit au roi de jéricho: voici, des hommes d`entre les enfants d`israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

フランス語

david fit demander qui était cette femme, et on lui dit: n`est-ce pas bath schéba, fille d`Éliam, femme d`urie, le héthien?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

フランス語

on annonça au roi salomon que joab s`était réfugié vers la tente de l`Éternel, et qu`il était auprès de l`autel. et salomon envoya benaja, fils de jehojada, en lui disant: va, frappe-le.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit ergo david et viri eius quasi sescenti et egressi de ceila huc atque illuc vagabantur incerti nuntiatumque est saul quod fugisset david de ceila quam ob rem dissimulavit exir

フランス語

alors david se leva avec ses gens au nombre d`environ six cents hommes; ils sortirent de keïla, et s`en allèrent où ils purent. saül, informé que david s`était sauvé de keïla, suspendit sa marche.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

フランス語

on dit au roi d`assyrie: les nations que tu as transportées et établies dans les villes de samarie ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir, parce qu`elles ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,396,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK