検索ワード: possim (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

possim

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

dum ego possim

フランス語

pourvu que je puisse

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

possim possem

フランス語

avoir peur

最終更新: 2022-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

jam modo jam possim chiera

フランス語

si je pouvais seulement, désormais chier

最終更新: 2013-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut possim el aedificare domum

フランス語

最終更新: 2023-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut possim rerum tantas emergere moles

フランス語

pour me tirer avec bonheur d'un sujet aussi difficile

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

suis ego sim ut possim ei aedificare domum

フランス語

最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nihil me boni operaturum, quo possim mea delere peccata,

フランス語

après la mort de ma connaissance ne fonctionne pas bien pour moi que je supprimer mes péchés;

最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fratrem vestrum minimum ad me adducite ut possim vestros probare sermones et non moriamini fecerunt ut dixera

フランス語

et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. et ils firent ainsi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu

フランス語

voici, un peuple est sorti d`Égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veni igitur et maledic populo huic quia fortior me est si quo modo possim percutere et eicere eum de terra mea novi enim quod benedictus sit cui benedixeris et maledictus in quem maledicta congesseri

フランス語

viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissant que moi; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu

フランス語

et une lettre pour asaph, garde forestier du roi, afin qu`il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près de la maison, pour la muraille de la ville, et pour la maison que j`occuperai. le roi me donna ces lettres, car la bonne main de mon dieu était sur moi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non magna quidem mentis acies in rebus pervestingandis et perpendis in me inest nec me aliquid eiusmodi aut fuisse aut esse fateor qui rem publicam regere queam vel commotas plebis iras compescere valeam vel civilibus rebus possim moderari.

フランス語

il n'y a pas grand et, en effet, peser l'intelligence est là dans les choses de pervestingandis ou ont été, ou une telle chose en moi, je l'avoue qu'il est celui qui ne me prendra pas à régner sur les intérêts des fins étatiques ou sociales, fermement les choses que je peux être en mesure de la contrôler je guérirai de modérer la colère du peuple, ou il a été déplacé.

最終更新: 2020-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec est , inquam , quae efficit ut nasci non sit supplicium ; quae efficit ut non concidam adversus minas casuum , ut servare animum salvum ac potentem sui possim : habeo quod appelem .

フランス語

grâce à elle , ce n' est plus un supplice d' être né ; grâce à elle , les menaces du sort ne m' abattront point , et mon âme , franche de ses atteintes , restera maîtresse d' elle - même ; j' ai un port où me réfugier. sénèque : consolation à marcia : chapitre xx , 2.

最終更新: 2013-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.

フランス語

最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,074,997 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK