検索ワード: tibi toto corde (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

tibi toto corde

フランス語

de tout coeur avec toi

最終更新: 2024-02-24
使用頻度: 3
品質:

ラテン語

toto corde

フランス語

de tout le cœur

最終更新: 2023-08-13
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ex toto corde meo

フランス語

lui avec tout le coeur,

最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivi ex toto corde tuo

フランス語

最終更新: 2023-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ex toto corde meo pro veritate

フランス語

de tout mon coeur pour la vérité

最終更新: 2023-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hoc est, qui in toto corde diligatur tantum homines,

フランス語

voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes

最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

フランス語

qu`israël dise: car sa miséricorde dure à toujours!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

フランス語

toutes les nations m`environnaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

フランス語

de david. psaume. parole de l`Éternel à mon seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib

フランス語

sur les bords des fleuves de babylone, nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de sion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

フランス語

quelqu`un vint informer david, et lui dit: le coeur des hommes d`israël s`est tourné vers absalom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

フランス語

tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu

フランス語

si tu reviens à l`Éternel, ton dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd`hui,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hodie dominus deus tuus praecepit tibi ut facias mandata haec atque iudicia et custodias et impleas ex toto corde tuo et ex tota anima tu

フランス語

aujourd`hui, l`Éternel, ton dieu, te commande de mettre en pratique ces lois et ces ordonnances; tu les observeras et tu les mettras en pratique de tout ton coeur et de toute ton âme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

フランス語

maintenant encore, dit l`Éternel, revenez à moi de tout votre coeur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

フランス語

malgré tout cela, la perfide juda, sa soeur, n`est pas revenue à moi de tout son coeur; c`est avec fausseté qu`elle l`a fait, dit l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

フランス語

je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

フランス語

je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

フランス語

si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd`hui, si vous aimez l`Éternel, votre dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

フランス語

et que l`aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c`est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,005,555 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK