プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inde proficiscentes castrametati sunt in macelot
Като отпътуваха от Харада, разположиха стан в Макилот.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et inde moventes venerunt ad torrentem zare
От там отпътуваха и разположиха стан в долината Заред.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
И като замина оттам, дойде в синагогата им.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade
Като отпътуваха от Есион-гавер, разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egressus inde fixit tabernaculum trans turrem gregi
Подир това Израил тръгна и разпъна шатрата си оттатък Мигдал-едер.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
post duos autem dies exiit inde et abiit in galilaea
Защото сам Исус заяви, че пророк няма почит в родината си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich
И от там преминаха в Ефремовата хълмиста земя та дойдоха до Михеевата къща.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun
И Израилевите мъже излязоха на бой против Вениамина; и опълчиха се Израилевите мъже на бой против тях в Гавая.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed et inde egressi fixere tentoria super mare rubrum profectique de mari rubr
Като отпътуваха от Елим, разположиха стан при Червеното море.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo
отгдето братята, като чули за нас, бяха дошли до Апиевото тържище и до трите кръчми да ни посрещнат; и Павел като ги видя, благодари на Бога и се ободри.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
Тогава Еровоам съгради Сихем в хълмистата земя на Ефрема и се зесели в него; после излезе от там та съгради Фануил.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret
И границата да слиза от Шефам до Ривла на изток от Аин; и границата да слиза и да досяга брега на езерото Хинерот на изток.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
От там отиде във Фануил и каза на жителите му същото; а фануилските мъже му отговориха, както бяха отговорили сокхотските мъже.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et thalamos eius tres hinc et tres inde et frontem eius et vestibulum eius secundum mensuram portae prioris quinquaginta cubitorum longitudinem eius et latitudinem viginti quinque cubitoru
И стражарските стаи бяха три отсам и три оттам; а стълбовете й и сводовете й бяха според мярката на първата порта; дължината й беше петдесет лакти, и широчината й двадесет и пет лакти.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli
и границата завиваше към запад до Азнот-тавор, и от там излизаше при Укок, и досягаше Завулон на юг, а досягаше Асир на запад и Юда при Иордан към изгрева на слънцето.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: