プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pedes in terra ad sidera visus
pés assentes na terra e olhos nos astros
最終更新: 2020-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax in terra
e paz na terra
最終更新: 2019-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad sidera semper
最終更新: 2021-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
mater nostra in terra est
our mother is on earth
最終更新: 2022-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut in caelo et in terra
as in heaven and on earth
最終更新: 2020-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
editisne oryzam in terra vestra?
vocês comem arroz no seu país?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et baalath et palmyram in terra solitudini
baalate, tamar no deserto daquela terra,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sit tibi in terra quam,voluntatem in infery
contigo, na terra que o, a vontade no inferyor
最終更新: 2021-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
frutus maturos ex arboribus uel in terra legebant
terras necessárias para alimentos são produzidas
最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et castrametatus est israhel cum absalom in terra galaa
israel e absalão se acamparam na terra de gileade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventiu
o homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit quoque dominus ad mosen et aaron in terra aegypt
ora, o senhor falou a moisés e a arão na terra do egito, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semita
a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
e mostrarei prodígios no céu e na terra, sangue e fogo, e colunas de fumaça.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda
o senhor fará pegar em ti a peste, até que te consuma da terra na qual estás entrando para a possuíres.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit dominus deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidenda
estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os preceitos que o senhor teu deus mandou ensinar-te, a fim de que os cumprisses na terra a que estás passando: para a possuíres;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia non in cassum praecepta sunt vobis sed ut singuli in eis viverent quae facientes longo perseveretis tempore in terra ad quam iordane transmisso ingredimini possidenda
porque esta palavra não vos é vã, mas é a vossa vida, e por esta mesma palavra prolongareis os dias na terra � qual ides, passando o jordão, para a possuir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu
tornou-lhe pedro: nunca me lavarás os pés. replicou-lhe jesus: se eu não te lavar, não tens parte comigo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero
ele porém disse: não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao seol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: