検索ワード: suum ad te et det tibi pacem; (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

suum ad te et det tibi pacem;

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

ポルトガル語

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

ポルトガル語

a voz do senhor ouve-se sobre as águas; o deus da glória troveja; o senhor está sobre as muitas águas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis m

ポルトガル語

clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

ポルトガル語

sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

ポルトガル語

converte-nos a ti, senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu

ポルトガル語

jeremias, porém, disse: não te entregarão. ouve, peço-te, a voz do senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stagnum tuu

ポルトガル語

voltarei contra ti a minha mão, e purificarei como com potassa a tua escória; e tirar-te-ei toda impureza;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mandavit mosi dicens ego cognatus tuus iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum e

ポルトガル語

e disse a moisés: eu, teu sogro jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a domin

ポルトガル語

portanto mandei logo chamar-te, e bem fizeste em vir. agora pois estamos todos aqui presentes diante de deus, para ouvir tudo quanto te foi ordenado pelo senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem domini sion sancti israhe

ポルトガル語

também virão a ti, inclinando-se, os filhos dos que te oprimiram; e prostrar-se-ão junto �s plantas dos teus pés todos os que te desprezaram; e chamar-te-ão a cidade do senhor, a sião do santo de israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu

ポルトガル語

então disse o senhor a moisés: eis que eu virei a ti em uma nuvem espessa, para que o povo ouça, quando eu falar contigo, e também para que sempre te creia. porque moisés tinha anunciado as palavras do seu povo ao senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

ポルトガル語

e disse jônatas a davi: o senhor, deus de israel, seja testemunha! sondando eu a meu pai amanhã a estas horas, ou depois de amanhã, se houver coisa favorável para davi, eu não enviarei a ti e não to farei saber?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dices terrae israhel haec dicit dominus deus ecce ego ad te et eiciam gladium meum de vagina sua et occidam in te iustum et impiu

ポルトガル語

e dize � terra de israel: assim diz o senhor: eis que estou contra ti, e tirarei a minha espada da bainha, e exterminarei do meio de ti o justo e o ímpio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen

ポルトガル語

todavia amanhã a estas horas te enviarei os meus servos, os quais esquadrinharão a tua casa, e as casas dos teus servos; e há de ser que tudo o que de precioso tiveres, eles tomarão consigo e o levarão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill

ポルトガル語

mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: arrependo-me; tu lhe perdoarás.

最終更新: 2023-09-12
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

ポルトガル語

pelo que os entregaste nas mãos dos seus adversários, que os afligiram; mas no templo da sua angústia, quando eles clamaram a ti, tu os ouviste do céu; e segundo a multidão das tuas misericórdias lhes deste libertadores que os libertaram das mãos de seus adversários.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iohanan vero filius caree dixit ad godoliam seorsum in masphat loquens ibo et percutiam ismahel filium nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae iud

ポルトガル語

todavia joanã, filho de careá, falou a gedalias em segredo, em mizpá, dizendo: deixa, peço-te, que eu vá e mate a ismael, filho de netanias, sem que ninguém o saiba. por que razão te tiraria ele a vida, de modo que fossem dispersos todos os judeus que se têm congregado a ti, e perecesse o resto de judá?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande

ポルトガル語

não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hekate sotera clamo ad te mater compitorum aperi semitas meas illuminate visionem meam illustra cogitationes meas adiuva me custodi pedes meos in semita recta da mihi potestatem sum venefica sum filia ingrati mundi adiuva me intellego intellige missionem meam hekate enodia hekate phosphoros iterum voco quod in hac nocte quod invenero clamantem sit vox tua ut veniat consolator me surgam et sequar pro te et hekate anum matrem et

ポルトガル語

hekate sotera eu chamo por ti mãe das encruzilhadas abra meus caminhos ilumina minha visão, clareia meus pensamentos ajuda me a manter meus pés no caminho certo dá me poder sou bruxã sou filha de um mundo ingrato ajuda me a entender compreender minha missão o que devo aprender o que desenvolver hekate enodia hekate phosphoros eu te chamo, uma vez mais que nesta noite que me pego chorando que seja tua voz a vir me conforta pois eu me levantarei e seguirei pois tu e hekate a anciã a mãe e a jovem poderosas e virtuosa em suas três partes

最終更新: 2022-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,384,222 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK