プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et erat praedicans in synagogis galilaea
e pregava nas sinagogas da judéia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu
ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
e logo nas sinagogas pregava a jesus, que este era o filho de deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
foi, então, por toda a galiléia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demônios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vae vobis pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in for
ai de vós, fariseus! porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo
acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgará prestar um serviço a deus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute
e, chegando � sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
e que não me acharam no templo discutindo com alguém nem amotinando o povo, quer nas sinagogas quer na cidade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii
guardai-vos dos escribas, que querem andar com vestes compridas, e gostam das saudações nas praças, dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
quando, pois, deres esmola, não faças tocar trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens. em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
e, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e �s esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: