プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
david
dovydas
最終更新: 2014-09-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
in finem david psalmu
o dieve, mano širdis pasiruošusi. aš giedosiu ir girsiu savo šlovėje.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
defecerunt laudes david filii iess
nors daug ir skaudžių vargų leidai man patirti, bet ir vėl atgaivinsi mane, ištrauksi iš žemės gelmių!
psalmus david in rememorationem de sabbat
nesijaudink dėl piktadarių, nepavydėk nedorėliams.
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
filistinai ten paliko savo stabus, kuriuos dovydas įsakė sudeginti.
et clamavit dicens iesu fili david miserere me
tada jis ėmė šaukti: “jėzau, dovydo sūnau, pasigailėk manęs!”
et dixit david quid feci numquid non verbum es
dovydas atsakė: “ką aš padariau? ar tai nėra tik žodžiai?”
cepit autem david arcem sion haec est civitas davi
tačiau dovydas paėmė siono tvirtovę (ji yra dovydo miestas).
cum autem audisset rex david verba haec contristatus est vald
karalius dovydas, išgirdęs visa tai, labai supyko.
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
dovydas pasitraukė į en gedžio tvirtoves.
cum ergo audisset david in deserto quod tonderet nabal gregem suu
dovydas išgirdo dykumoje, kad nabalas kerpa avis.
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
jis tarė jiems: “o kodėl gi dovydas, dvasios įkvėptas, vadina jį viešpačiu, sakydamas:
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
prieš mirtį dovydas tarė savo sūnui saliamonui:
accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia
jeruzalėje dovydas vedė daugiau žmonų ir susilaukė daugiau sūnų bei dukterų.
cumque conplesset david offerens holocausta et pacifica benedixit populo in nomine domin
dovydas, baigęs aukoti deginamąsias ir padėkos aukas, palaimino tautą viešpaties vardu
psalmus david in consummatione tabernaculi adferte domino filii dei adferte domino filios arietu
tavęs šaukiuosi, viešpatie, mano uola! išgirsk mane. jei tylėsi, tapsiu kaip tie, kurie nužengia į duobę.
et david dicit fiat mensa eorum in laqueum et in captionem et in scandalum et in retributionem illi
ir dovydas sako: “jų stalas tepavirsta jiems spąstais, žabangais, suklupimo akmeniu ir atpildu.
salmon autem genuit booz de rachab booz autem genuit obed ex ruth obed autem genuit iesse iesse autem genuit david rege
salmonui gimė boozas iš rahabos, boozui gimė jobedas iš rūtos, jobedui gimė jesė.