プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maximum remedium irae mora est
the best cure for anger is delay
最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
imperare sibi maximum imperium est
a-ti porunci tie insuti este cea mai mare putere
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoc est maximum et primum mandatu
,,aceasta este cea dintîi, şi cea mai mare poruncă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn
toţi, dela mic pînă la mare, îl ascultau cu luare aminte, şi ziceau: ,,acesta este puterea lui dumnezeu, cea care se numeşte ,mare`.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
iar pe oamenii care erau la uşa casei i-au lovit cu orbire, dela cel mai mic pînă la cel mai mare, aşa că degeaba se trudeau să găsească uşa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere
şi oricine nu căuta pe domnul, dumnezeul lui israel, trebuia omorît, fie mic fie mare, fie bărbat fie femeie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rex autem syriae praeceperat ducibus equitatus sui dicens ne pugnetis contra minimum aut contra maximum nisi contra solum regem israhe
Împăratul siriei dăduse următoarea poruncă mai marilor peste carăle lui: ,,să nu vă luptaţi nici cu cel mic nici cu cel mare, ci să vă luptaţi numai cu împăratul lui israel.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
Împăratul s'a dus la gabaon să aducă jertfe acolo, căci era cea mai însemnată înălţime. solomon a adus o mie de arderi de tot pe altar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu
de aceea, pe nevestele lor le voi da altora, şi ogoarele lor altor stăpîni. căci dela cel mai mic pînă la cel mai mare, toţi sînt lacomi de cîştig mîrşav, dela prooroc pînă la preot, toţi înşală!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut petisti a domino deo tuo in horeb quando contio congregata est atque dixisti ultra non audiam vocem domini dei mei et ignem hunc maximum amplius non videbo ne moria
astfel el va răspunde la cererea pe care ai făcut -o domnului, dumnezeului tău, la horeb, în ziua adunării poporului, cînd ziceai: ,,să nu mai aud glasul domnului, dumnezeului meu, şi să nu mai văd acest foc mare, ca să nu mor.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini
apoi s'a suit la casa domnului, cu toţi oamenii lui iuda şi cu locuitorii ierusalimului, cu preoţii şi leviţii, şi cu tot poporul, dela cel mai mare pînă la cel mai mic. a citit înaintea lor toate cuvintele cărţii legămîntului, care se găsise în casa domnului.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
voi lua rămăşiţele lui iuda, cari şi-au îndreptat faţa ca să meargă în ţara egiptului, să locuiască acolo pentru o vreme: toţi vor fi nimiciţi, şi vor cădea în ţara egiptului; vor fi nimiciţi de sabie, de foamete, dela cel mai mic pînă la cel mai mare; vor pieri de sabie şi de foamete; şi vor fi o pricină de afurisenie, de spaimă, de blestem şi de ocară.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: