検索ワード: o (ラテン語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

o

ルーマニア語

o

最終更新: 2011-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

o quae mutatio rerum

ルーマニア語

最終更新: 2023-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

o tempora! o mores!

ルーマニア語

oh, oh

最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o me miserum o me infelicem

ルーマニア語

oh poor me unhappy

最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote

ルーマニア語

,,acum, către voi se îndreaptă porunca aceasta, preoţilor!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni

ルーマニア語

scapă, sioane, tu care locuieşti la fiica babilonului!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

ルーマニア語

munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vade ad formicam o piper et considera vias et disce sapientiam

ルーマニア語

最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia

ルーマニア語

du-te la furnică, leneşule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei, şi înţelepţeşte-te!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

o mucro domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sil

ルーマニア語

,,ah! sabie a domnului, cînd te vei odihni odată? Întoarce-te în teacă, opreşte-te şi fii liniştită!`` -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam

ルーマニア語

du-te la furnică

最終更新: 2017-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

ルーマニア語

peste puţin, l -a văzut un altul şi a zis: ,,Şi tu eşti unul din oamenii aceia.`` iar petru a zis: ,,omule, nu sînt dintre ei.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

ルーマニア語

david a avut o dorinţă, şi a zis: ,,cine-mi va aduce apă de băut din fîntîna de la poarta betleemului?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

ルーマニア語

Îi voi răscumpăra din mîna locuinţei morţilor, îi voi izbăvi dela moarte. moarte, unde îţi este ciuma? locuinţă a morţilor, unde îţi este nimicirea? căinţa este ascunsă de privirile mele!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

ルーマニア語

Împărăteasa estera a răspuns: ,,dacă am căpătat trecere înaintea ta, împărate, şi dacă găseşte cu cale împăratul, dă-mi viaţa: iată cererea mea; şi scapă pe poporul meu: iată dorinţa mea!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

ルーマニア語

vei înainta împotriva poporului meu israel, ca un nor, care va acoperi ţara. În zilele de apoi, te voi aduce împotriva ţării mele, ca să mă cunoască neamurile, cînd voi fi sfinţit în tine supt ochii lor, gog!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu

ルーマニア語

cu cine poţi fi asemuit tu în slavă şi în mărime între copacii edenului? totuş vei fi aruncat împreună cu copacii edenului în adîncimile pămîntului, şi vei fi culcat în mijlocul celor netăiaţi împrejur, împreună cu ceice au pierit ucişi de sabie. iată ce este faraon şi toată mulţimea lui, zice domnul, dumnezeu.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam: ea non habet ducem, nec praeceptorem, nec principem, sed parat aestate cibum sibi.

ルーマニア語

du-te la furnică, o sluggard și ia în considerare căile ei și fii înțelept: nu are niciun ghid, nici stăpân, ofițer sau conducător, își pregătește mâncarea vara, ci pentru ei înșiși. doctrinam magis quam aurum eligite

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,214,892 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK