プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiun
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеютпокоя.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e
но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui
и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si dormiero dico quando consurgam et rursum expectabo vesperam et replebor doloribus usque ad tenebra
Когда ложусь, то говорю: „когда-то встану?", а вечер длится, и яворочаюсь досыта до самого рассвета.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
Потому что все дни его – скорби, и его труды – беспокойство; даже и ночью сердце его не знает покоя. И это – суета!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua domin
Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, – идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: