検索ワード: effractuarae fiunt (ラテン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Russian

情報

Latin

effractuarae fiunt

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

omnia causa fiunt

ロシア語

все відбувається з причини

最終更新: 2014-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia causa fiunt fortis fortuna adiuvat

ロシア語

最終更新: 2023-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

morte patris filius et filia sui iuris fiunt

ロシア語

смерть его сына и дочери сделана независимой

最終更新: 2019-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

ロシア語

Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

ロシア語

Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

ロシア語

Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.

最終更新: 2023-07-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis galatiae ita et vos facit

ロシア語

При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in uno canistro quod erat excelsius portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria avesque comedere ex e

ロシア語

в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu

ロシア語

Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

ロシア語

и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынамчеловеческим, чтобы они упражнялись в нем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu

ロシア語

И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

ロシア語

тогда я увидел все дела Божии и нашел , что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого .

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

А. 1. poetae nascuntur, oratores fiunt. 2. vos mihi testes estis me verum loqui. 3. proelium erat anceps; summa vi et duces hortabantur et mifites pugnabant. 4. dulce et decorum est pro patria mori. 5. malus miles est, qui imperatorem gemens sequltur. 6. jugurtha oppldum circumsedit, turnbus et machlnis omnium gensrum expugnare aggredltur. 7. fata sunt, quae di fantur. 8. non progredi est regredi. duces

ロシア語

. 1. Поэтами рождаются, становятся ораторами. 2. Вы мне свидетели, что я говорю правду. Битва была нерешительной; с величайшей энергией ободряли и генералы, и сражались солдаты. 4. Сладостно и почетно умереть за свою страну. Он злой солдат, который вздыхает и преследует императора. 6. Югурта осадил город и попытался победить повороты и махинации всех народов. 7. Есть судьбы, о которых говорят боги. 8. Не идти вперед — значит идти назад.

最終更新: 2022-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,680,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK