Şunu aradınız:: effractuarae fiunt (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

effractuarae fiunt

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

omnia causa fiunt

Rusça

все відбувається з причини

Son Güncelleme: 2014-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia causa fiunt fortis fortuna adiuvat

Rusça

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morte patris filius et filia sui iuris fiunt

Rusça

смерть его сына и дочери сделана независимой

Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Rusça

Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Rusça

Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Rusça

Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.

Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis galatiae ita et vos facit

Rusça

При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in uno canistro quod erat excelsius portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria avesque comedere ex e

Rusça

в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы клевали ее из корзины на голове моей.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu

Rusça

Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Rusça

и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынамчеловеческим, чтобы они упражнялись в нем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu

Rusça

И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et intellexi quod omnium operum dei nullam possit homo invenire rationem eorum quae fiunt sub sole et quanto plus laboraverit ad quaerendum tanto minus inveniat etiam si dixerit sapiens se nosse non poterit repperir

Rusça

тогда я увидел все дела Божии и нашел , что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого .

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

А. 1. poetae nascuntur, oratores fiunt. 2. vos mihi testes estis me verum loqui. 3. proelium erat anceps; summa vi et duces hortabantur et mifites pugnabant. 4. dulce et decorum est pro patria mori. 5. malus miles est, qui imperatorem gemens sequltur. 6. jugurtha oppldum circumsedit, turnbus et machlnis omnium gensrum expugnare aggredltur. 7. fata sunt, quae di fantur. 8. non progredi est regredi. duces

Rusça

. 1. Поэтами рождаются, становятся ораторами. 2. Вы мне свидетели, что я говорю правду. Битва была нерешительной; с величайшей энергией ободряли и генералы, и сражались солдаты. 4. Сладостно и почетно умереть за свою страну. Он злой солдат, который вздыхает и преследует императора. 6. Югурта осадил город и попытался победить повороты и махинации всех народов. 7. Есть судьбы, о которых говорят боги. 8. Не идти вперед — значит идти назад.

Son Güncelleme: 2022-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,721,044 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam