検索ワード: ob (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

ob

ロシア語

Обь

最終更新: 2012-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ob cives servatus

ロシア語

preserved for citizens

最終更新: 2017-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ob eamque rem roma expulsus est.

ロシア語

а также

最終更新: 2021-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti

ロシア語

ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

ロシア語

И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam ob rem cicero a romanis pater patriae nominatus est

ロシア語

Цицерон говорил о побуждениях многих людей, и страна была освобождена от предателя Катилины.

最終更新: 2021-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu

ロシア語

Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m

ロシア語

Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

ロシア語

И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством;а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

ロシア語

И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tu

ロシア語

скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dico autem vobis quia quicumque dimiserit uxorem suam nisi ob fornicationem et aliam duxerit moechatur et qui dimissam duxerit moechatu

ロシア語

но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

ロシア語

и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

ロシア語

и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду . И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этиххрабрых.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

ロシア語

Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

juppiter, cum thetis peleo nuberet, ad epulas dicitur omnes deos convocavisse, excepta discordia. quae, cum postea supervenisset nec admitteretur ad epulas, ad janua misit in medium malum, dixit, ut, quae esset formosissima, attolleret. juno, venus, minerva formam sibi vindicare coeperunt. inter quas magna discordia orta, juppiter imperat mercurio, ut deducat eas in idam montem ad paridem eumquae jubeat judicare. cui juno, si secundum se judicasset, pollicita est in omni asia eum regnaturum et divitis praeter ceteros praestaturum esse; minerva, si inde victrix discederet, formosissimum inter mortals futurum et omnis artificii peritum; venus autem helenam, tyndarei filiam, formosissimam omnium mulierum, se in conjugium daturam esse promisit. paris donum posterius prioribus anteposuit veneremque pulcherimam esse judicavit. ob id juno et minerva trojanis fuerunt infestae. paris veneris impulse helenam a lacedaemone ab hospite menelao trojam abduxit eamque in conjugio habuit.

ロシア語

Суд Парижа

最終更新: 2015-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,973,974 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK