検索ワード: superbiam tuam non feremus (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

superbiam tuam non feremus

ロシア語

最終更新: 2023-10-11
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

superbiam ejus non feremus

ロシア語

vobis

最終更新: 2021-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui, quia ut videres proelium descendisti

ロシア語

Я знаю вашу гордость и злобу вашего сердца, потому что вы пришли посмотреть битву

最終更新: 2021-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pecuniam tuam non dabis ei ad usuram et frugum superabundantiam non exige

ロシア語

серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit quoque deus ad abraham sarai uxorem tuam non vocabis sarai sed sarra

ロシア語

И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propterea homines non comedes amplius et gentem tuam non necabis ultra ait dominus deu

ロシア語

за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua

ロシア語

Когда будешь снимать плоды в винограднике твоем, не собирай остатков за собою: пусть остается пришельцу, сироте и вдове;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

neque sociabis cum eis coniugia filiam tuam non dabis filio eius nec filiam illius accipies filio tu

ロシア語

и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium et obprobrium populorum nequaquam portabis et gentem tuam non amittes amplius ait dominus deu

ロシア語

И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo

ロシア語

позволь мне пройти землею твоею; не будем заходить в поля и виноградники, не будем пить воды из колодезей твоих , а пойдем путем царским, доколе не перейдем пределов твоих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

ロシア語

позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей твоих ; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,747,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK