検索ワード: adduxerunt (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

adduxerunt

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim

日本語

人々は生きかえった若者を連れかえり、ひとかたならず慰められた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

日本語

ベテ・トガルマは馬、軍馬、および騾馬をあなたの商品と交換した。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt

日本語

そこで彼らはふたりの騎兵を選んだ。王はそれをつかわし、「行って見よ」と言って、スリヤびとの軍勢のあとをつけさせたので、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu

日本語

まずアンナスのところに引き連れて行った。彼はその年の大祭司カヤパのしゅうとであった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore

日本語

それから、イエスを大祭司のところに連れて行くと、祭司長、長老、律法学者たちがみな集まってきた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna

日本語

ところが、ガリオがアカヤの総督であった時、ユダヤ人たちは一緒になってパウロを襲い、彼を法廷にひっぱって行って訴えた、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

日本語

人々がひねもすわたしにむかって「おまえの神はどこにいるのか」と言いつづける間はわたしの涙は昼も夜もわたしの食物であった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua

日本語

彼らは野で、ひとりのエジプトびとを見て、それをダビデのもとに引いてきて、パンを食べさせ、水を飲ませた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

日本語

カルデヤびとは王を捕え、ハマテの地のリブラにいるバビロンの王のもとに引いていったので、王は彼の罪を定めた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

日本語

サウルは言った、「人々がアマレクびとの所から引いてきたのです。民は、あなたの神、主にささげるために、羊と牛の最も良いものを残したのです。そのほかは、われわれが滅ぼし尽しました」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe

日本語

彼らはかぎをもって、これをかごに入れ、これをバビロンの王のもとに連れて行き、これをおりの中に入れて、再びその声をイスラエルの山々に聞えさせないようにした。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

miserunt ergo arcam dei in accaron cumque venisset arca dei in accaron exclamaverunt accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam dei israhel ut interficiat nos et populum nostru

日本語

そこで人々は神の箱をエクロンに送ったが、神の箱がエクロンに着いた時、エクロンの人々は叫んで言った、「彼らがイスラエルの神の箱をわれわれの所に移したのは、われわれと民を滅ぼすためである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale

日本語

年が改まり春になって、ネブカデネザル王は人をつかわして、彼を主の宮の尊い器物と共にバビロンに連れて行かせ、その兄弟ゼデキヤをユダとエルサレムの王とした。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

日本語

カルデヤびとの軍勢はこれを追って、エリコの平地でゼデキヤに追いつき、これを捕えて、ハマテの地リブラにいるバビロンの王ネブカデレザルのもとに引いて行ったので、王はそこで彼の罪をさだめた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,787,056 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK