プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
carpe noctem
carp at night
最終更新: 2020-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
semper carpe noctem
always seize the night up
最終更新: 2022-08-14
使用頻度: 4
品質:
参照:
memento mori et carpe noctem
remember to die seize the night
最終更新: 2022-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
carpe noctem memento mori annus
carpe morte, quam minimum credula poster.
最終更新: 2021-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
carpe diem carpe noctem carpe tempore
seize the day, seize the night, travel the point of time,
最終更新: 2018-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
nederlandsseize the day, seize the night, seize the all things,
最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
et diem in sempiternum
forever and a day
最終更新: 2018-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
diliget te et diem in sempiternum
i love you always and forever
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu
therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in tempore quoque illo dixi populo unusquisque cum puero suo maneat in medio hierusalem et sint vobis vices per noctem et diem ad operandu
likewise at the same time said i unto the people, let every one with his servant lodge within jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
to proclaim the acceptable year of the lord, and the day of vengeance of our god; to comfort all that mourn;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni
to preach the acceptable year of the lord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui
as for me, i have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have i desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
and saul said, disperse yourselves among the people, and say unto them, bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the lord in eating with the blood. and all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid tale est ieiunium quod elegi per diem adfligere hominem animam suam numquid contorquere quasi circulum caput suum et saccum et cinerem sternere numquid istud vocabis ieiunium et diem acceptabilem domin
is it such a fast that i have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the lord?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: