Results for carpe noctem et diem translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

carpe noctem et diem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

carpe noctem

English

carp at night

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper carpe noctem

English

always seize the night up

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento mori et carpe noctem

English

remember to die seize the night

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe noctem memento mori annus

English

carpe morte, quam minimum credula poster.

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem carpe noctem carpe tempore

English

seize the day, seize the night, travel the point of time,

Last Update: 2018-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem,carpe noctem,carpe omnia

English

nederlandsseize the day, seize the night, seize the all things,

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et diem in sempiternum

English

forever and a day

Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diliget te et diem in sempiternum

English

i love you always and forever

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu

English

therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tempore quoque illo dixi populo unusquisque cum puero suo maneat in medio hierusalem et sint vobis vices per noctem et diem ad operandu

English

likewise at the same time said i unto the people, let every one with his servant lodge within jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

English

and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente

English

to proclaim the acceptable year of the lord, and the day of vengeance of our god; to comfort all that mourn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni

English

to preach the acceptable year of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

English

as for me, i have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have i desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

English

and saul said, disperse yourselves among the people, and say unto them, bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the lord in eating with the blood. and all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid tale est ieiunium quod elegi per diem adfligere hominem animam suam numquid contorquere quasi circulum caput suum et saccum et cinerem sternere numquid istud vocabis ieiunium et diem acceptabilem domin

English

is it such a fast that i have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the lord?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,288,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK