プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omnes sitientes venite ad aquas
english
最終更新: 2023-09-17
使用頻度: 1
品質:
sitientes verbum venite ad silentium
come to the thirsty silence
最終更新: 2015-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me
come to me
最終更新: 2016-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad lucem
hindi
最終更新: 2023-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pecunia venite ad me
el dinero viene a mi
最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me reficiam vos
viens à moi je te rafraichirai
最終更新: 2022-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et la
ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
surgite mortui venite ad judicium
stand up and come to the judgment of the dead
最終更新: 2017-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad aquas herculi sacras ad mediam
a metà della notte,
最終更新: 2018-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me omnes qui oner ati estis
lord, you want, you can cleanse me
最終更新: 2022-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
最終更新: 2023-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad me omnes et ego reficiam vos
and i will restore you
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo
so joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of merom suddenly; and they fell upon them.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vade ad eum mane ecce egredietur ad aquas et stabis in occursum eius super ripam fluminis et virgam quae conversa est in draconem tolles in manu tu
get thee unto pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquu
come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
armatae face et anguibus a caeco regno squalido furoris sociae barbari furiae venite ad nos.
snakes and armored face the devils come to me?
最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite indurare cervices vestras sicut patres vestri tradite manus domino et venite ad sanctuarium eius quod sanctificavit in aeternum servite domino deo patrum vestrorum et avertetur a vobis ira furoris eiu
now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the lord, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the lord your god, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
then he wrote a letter the second time to them, saying, if ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to jezreel by to morrow this time. now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”
pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.
最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照: