検索ワード: serve (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

serve

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

et serve dei

英語

serve god

最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et serve praesidio

英語

i am the sheepdog

最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

serve dei in gaudio

英語

i surrender everything to god

最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

euge bone serve et fidelis

英語

euge bone serve et fidelis

最終更新: 2023-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

serve god with all your heart

英語

serve god with all your heart

最終更新: 2015-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in gofs mercy we serve with joy

英語

in gods mercy we serve with joy

最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non opus est in tenebris lumen serve

英語

i work in the darkness to serve the light

最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

natus est ducere, serve et develop

英語

born to lead

最終更新: 2021-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

as for me and my house we serve the lord

英語

as for me and my house we serve the lord

最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

英語

yet now hear, o jacob my servant; and israel, whom i have chosen:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait illi euge bone serve quia in modico fidelis fuisti eris potestatem habens supra decem civitate

英語

and he said unto him, well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus faciens et formans te ab utero auxiliator tuus noli timere serve meus iacob et rectissime quem eleg

英語

thus saith the lord that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; fear not, o jacob, my servant; and thou, jesurun, whom i have chosen.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondens autem dominus eius dixit ei serve male et piger sciebas quia meto ubi non semino et congrego ubi non spars

英語

his lord answered and said unto him, thou wicked and slothful servant, thou knewest that i reap where i sowed not, and gather where i have not strawed:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

英語

his lord said unto him, well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, i will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

英語

and when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto daniel: and the king spake and said to daniel, o daniel, servant of the living god, is thy god, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu noli timere serve meus iacob ait dominus quia tecum ego sum quia consumam ego cunctas gentes ad quas eieci te te vero non consumam sed castigabo te in iudicio nec quasi innocenti parcam tib

英語

fear thou not, o jacob my servant, saith the lord: for i am with thee; for i will make a full end of all the nations whither i have driven thee: but i will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will i not leave thee wholly unpunished.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu

英語

but fear not thou, o my servant jacob, and be not dismayed, o israel: for, behold, i will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide

英語

therefore fear thou not, o my servant jacob, saith the lord; neither be dismayed, o israel: for, lo, i will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,883,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK