プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(222) apvienotās karalistes iestādes apgalvo, ka greenpeace sniegtie komentāri par jaudu pārpalikumu tirgū ir kļūdaini, jo tie pamatojas uz novecojušām prognozēm; ir nepareizi interpretēts ngtransco noteiktais tirgus piepildījuma kritērijs un ir izmantoti nepareizi skaitļi, parādot pašreizējo jaudas rezervi; ir aplūkots tikai optimistiskākais no trim iespējamiem nākotnes scenārijiem un ignorētas grūtības, kas radīsies, ja atsevišķas iekonservētas ražotnes atsāks savu darbību.
(222) Ühendkuningriigi ametivõimud kinnitavad, et greenpeace’i selgitused liigse tootmisvõimsuse kohta turul olid ebakorrektsed, kuna need tuginesid aegunud prognoosidel, tõlgendasid valesti ngtransco võrdlusalust võimsuspiiri osas, kasutasid võimsuspiiri esitamiseks valesid näitajaid, vaatlesid kolmest võimalikust tulevikustsenaariumist ainult kõige positiivsemat, ning eirasid raskusi, mis on seotud teatavate suletud jaamade turule tagasitoomisega.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: