プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un cikkārt šo maizi ēdīsiet un biķeri dzersiet, jūs pasludināsiet kunga nāvi, iekams viņš nāks.
doista, kad god jedete ovaj kruh i pijete èau, smrt gospodnju navjeæujete dok on ne doðe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tad pēteris piegāja pie viņa un sacīja: kungs, cikkārt man jāpiedod savam brālim, ja viņš pret mani grēko? vai līdz septiņkārt?
tada pristupi k njemu petar i reèe: "gospodine, koliko puta da oprostim bratu svomu ako se ogrijei o mene? do sedam puta?"
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tāpat arī biķeri pēc vakarēdiena, sacīdams: Šis biķeris ir jaunā derība manās asinīs; to dariet, cikkārt jūs to dzerat, manai piemiņai!
tako i èau po veèeri govoreæi: "ova èaa novi je savez u mojoj krvi. ovo èinite kad god pijete, meni na spomen."
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています