検索ワード: robežizmaksas (ラトビア語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

チェコ語

情報

ラトビア語

robežizmaksas

チェコ語

mezní náklady

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

samazināšanas robežizmaksas

チェコ語

mezní náklady na snížení

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

dalībvalstīm būtu jānosaka kritēriji, lai iekasētu maksas, kas pārsniedz robežizmaksas.

チェコ語

Členské státy by měly stanovit kritéria pro vybírání poplatků převyšujících mezní náklady.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

bez tam bagātināšanas nozare prasa lielus kapitāla ieguldījumus un robežizmaksas ir zemas.

チェコ語

navíc je odvětví obohacování uranu velmi náročné na financování s velmi nízkými marginálními náklady.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ラトビア語

Īpašos gadījumos var pieprasīt segt robežizmaksas, kas radušās saistībā ar dokumentu pavairošanu un izplatīšanu.

チェコ語

ve zvláštních případech lze požadovat náhradu mezních nákladů na reprodukci a šíření dokumentů.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 7
品質:

参照: IATE

ラトビア語

ja valsts sektora iestādes par dokumentu atkalizmantošanu iekasē maksu, šai maksai principā nebūtu jāpārsniedz robežizmaksas.

チェコ語

v případě, že za opakované použití dokumentů vybírají subjekty veřejného sektoru poplatky, měly by být tyto poplatky v zásadě omezeny na mezní náklady.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

ja tiek iekasēta maksa par dokumentu atkalizmantošanu, minētā maksa nepārsniedz šo dokumentu reproducēšanas, nodrošināšanas un izplatīšanas robežizmaksas.

チェコ語

jsou-li vybírány poplatky za opakované použití dokumentů, omezují se na mezní náklady vzniklé při jejich rozmnožování, zpřístupňování a rozšiřování.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

bibliotēkām, muzejiem un arhīviem arī būtu jāļauj iekasēt maksas, kas pārsniedz robežizmaksas, tādēļ, lai netraucētu to normālu darbību.

チェコ語

i knihovny, muzea a archivy by měly mít možnost účtovat poplatky převyšující mezní náklady, aby nebyl omezen jejich běžný provoz.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

Šajā pārskatā komisijai būtu sīkāk jāizvērtē maksimāli pieļaujamās emisijas rentabilitāte, robežizmaksas, peļņa, sociāli ekonomiskais efekts un jebkāda ietekme uz konkurētspēju.

チェコ語

je třeba, aby při tomto přezkoumání komise podnikla další šetření nákladů a přínosů emisních stropů, včetně jejich rentability, marginálních nákladů a přínosů a sociálně-ekonomického dopadu a jakéhokoli dopadu na schopnost konkurence.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

tāpat jācenšas vienkāršot birokrātiskās procedūras un pārvaldes uzraudzību. Šajā sakarā jāizvairās no apgrūtinošām sertifikācijas sistēmām un jāievieš vienotas likmes režīmi, kas simtprocentīgi sedz robežizmaksas.

チェコ語

rovněž je účelné zpružnit byrokratické postupy a správní kontrolu, a vyloučit tak zavádění obtížných systémů certifikace a účetního auditu vzniklých nákladů využíváním paušálních systémů, v jejichž rámci by se pokrylo až 100 % mezních nákladů.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

ierosināto pasākumu robežizmaksas var izrādīties pārāk augstas salīdzinājumā ar ne tik lielo labumu, kas, pieņemot lēmumu par līdzekļu piešķiršanu, rada līdzekļu lietderīgas izmantošanas problēmu.

チェコ語

malé náklady navrhovaných ustanovení by se mohly ve vztahu k omezenému reálnému užitku projevit jako vysoké, což působí potíže při vhodném přidělování finančních prostředků.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

pamatojoties uz minēto ziņojumu, kas tiek publiskots, dalībvalstis veic pārskatīšanu attiecībā uz 6. panta īstenošanu, jo īpaši attiecībā uz maksu, kas pārsniedz robežizmaksas.

チェコ語

na základě této zprávy, která se zveřejní, provedou členské státy přezkum provádění článku 6, zejména pokud jde o účtování poplatků překračujících mezní náklady.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

Šajā direktīvā noteiktā maksu augšējā robeža neskar dalībvalstu vai valsts sektora iestāžu tiesības piemērot zemākas maksas vai nemaz neprasīt maksu, un dalībvalstīm jāmudina valsts sektora iestādēm darīt dokumentus pieejamus par maksām, kas nepārsniedz dokumentu reproducēšanas un izplatīšanas robežizmaksas.

チェコ語

horní hranice poplatků je stanovena touto směrnicí, aniž je dotčeno právo členských států nebo subjektů veřejného sektoru vybírat nižší nebo vůbec žádné poplatky, a členské státy by měly podporovat subjekty veřejného sektoru, aby dokumenty poskytovaly za poplatky, které nepřesahují mezní náklady na reprodukci a šíření dokumentů.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

pildot šos uzdevumus, valsts pārvaldes iestādēm jānodrošina, lai pārvades un sadales tarifi ir nediskriminējoši un atspoguļo izmaksas, kā arī jāņem vērā tīkla robežizmaksas, no kurām ar dalītās ražošanas un pieprasījuma pārvaldības pasākumiem ilgtermiņā izvairās.

チェコ語

při plnění těchto úkolů by vnitrostátní regulační orgány měly zabezpečit, aby přenosové a distribuční sazby nebyly diskriminační, odrážely náklady a braly v úvahu dlouhodobé marginální náklady, které byly odstraněny v důsledku decentralizace výroby energie a řízení poptávky.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

(420) apvienotās karalistes iestādes apgalvo, ka atbalsta pakete neietekmē konkurenci. saskaņā ar apvienotās karalistes iestāžu apgalvojumu, neta sistēmā spēkstaciju enerģijas ražošanas ekonomisko spēju nosaka to īslaicīgi pieprasītās ražošanas apjoma palielināšanas (Īprap) izmaksas. konkrētā laika periodā tirgus darbojas tā, it kā spēkstacijas tiktu uzaicinātas Īprap izmaksu līmeņu secībā – sākot ar zemāko un beidzot ar augstāko līmeni – kamēr to uzkrātā jauda sasniedz pieprasījuma līmeni. elektroenerģijas cenu tajā brīdī nosaka rindā pēdējās uzaicinātās spēkstacijas Īprap izmaksas, un to sauc par robežizmaksu spēkstaciju.

チェコ語

(420) orgány uk argumentují tím, že balíček na podporu nemá dopad na konkurenty. podle nich je v rámci neta ekonomická schopnost elektrárny vyrábět elektrickou energii omezena jejími krátkodobými mezními náklady ("srmc"). trh se v daném čase chová tak, jako by se elektrárny využívaly podle třídění svých srmc, od nejmenších nákladů po největší, dokud jejich kumulovaná kapacita nedosáhne požadované hodnoty. cena elektrické energie je v této době určena hodnotou srmc poslední využité elektrárny, která se nazývá marginální elektrárna.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,730,523,167 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK