検索ワード: kodolskaldīšanas (ラトビア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

German

情報

Latvian

kodolskaldīšanas

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ドイツ語

情報

ラトビア語

ilgtspējīgas kodolskaldīšanas iniciatīva

ドイツ語

initiative für zukunftsfähige kernspaltung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

drošības uzlabošana un atkritumu samazināšana no kodolskaldīšanas spēkstacijām 3;

ドイツ語

erhöhte sicherheit und verminderter abfall von kernspaltungskraftwerken3;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ラトビア語

būtu jāapsver kodolskaldīšanas infrastruktūru pārskatīšana, ņemot vērā pašreizējās un turpmākās prioritātes.

ドイツ語

eine Überprüfung der kernspaltungsinfrastrukturen sollte im hinblick auf die derzeitigen und künftigen prioritäten in betracht gezogen werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tomēr komisija arī konstatē atšķirības dalībvalstu iesaistē projektu priekšlikumos kodolskaldīšanas programmā.

ドイツ語

sie stellt jedoch auch diskrepanzen in bezug auf den umfang der beteiligung der mitgliedstaaten an den projektvorschlägen des kernspaltungsprogramms fest.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

attiecībā uz kodolskaldīšanas tehnoloģijām komiteja jo īpaši uzsver ar drošību saistītos svarīgākos jautājumus:

ドイツ語

bezüglich der kernspaltungstechnik betont der ausschuss insbesondere die sicherheitsrele­vanten schwerpunkte:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

apmācība ar pētniecības starpniecību – ar euratom kodolskaldīšanas projektu starpniecību atbalstīto doktorantu un pēcdoktorantūras pētnieku skaits.

ドイツ語

ausbildung durch forschung: zahl der doktoranden und postdoktoranden, die im rahmen von euratom-forschungsprojekten zur kernspaltung unterstützt wurden.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

komisija atzīst, ka kodolskaldīšanas tehnoloģiju platformām ir svarīga nozīme ilgtermiņa pētniecības mērķu sasniegšanā un eiropas kopīgās plānošanas iniciatīvu attīstībā.

ドイツ語

die kommission erkennt an, dass die technologieplattformen im bereich der kernspaltung eine unverzichtbare rolle im hinblick auf langfristige forschungsziele und initiativen zur gemeinsamen europäischen programmplanung spielen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

komisija piekrīt, ka kodolsintēzes un kodolskaldīšanas pētniecības sinerģija palielinās, jo kodolsintēze tuvojas tās galīgajam mērķim – elektroenerģijas ražošanai.

ドイツ語

die kommission ist ebenfalls der auffassung, dass in dem maße, in dem bei der kernfusion fortschritte im hinblick auf das endziel der stromerzeugung zu verzeichnen sind, zunehmend synergien zwischen den bereichen kernfusion und kernspaltung vorhanden sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

euratom būtu jāturpina atbalstīt kodolskaldīšanas tehnoloģiju platformas, veidot sadarbību starp kodolpētniecību un pārējo pētniecību, kā arī nodrošināt regulāru pētniecības ceļvežu atjaunināšanu.

ドイツ語

euratom sollte auch weiterhin technologieplattformen im bereich der kernspaltung unterstützen, die zusammenarbeit zwischen der nuklearforschung und der forschung außerhalb des nuklearbereichs ausbauen und die regelmäßige aktualisierung der forschungspläne sicherstellen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

izglītībai un apmācībai parasti ir pievērsta uzmanība īpašajās darbībās arī kodolskaldīšanas programmā – tās ir iekļautas uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus un ir būtiska lielāku sadarbības projektu daļa.

ドイツ語

auch im kernspaltungsprogramm gibt es von jeher im rahmen von aufforderungen zur einreichung von vorschlägen spezifische maßnahmen für bildung und ausbildung, die auch zentraler bestandteil größerer verbundprojekte sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

kodolskaldīšanas attīstīšana no iii uz iv paaudzi tajās dalībvalstīs, kuras vēlas turpināt šīs tehnoloģijas izmantošanu, kā arī materiālu lielākās daļas atkārtotas izmantošanas paņēmienu attīstīšana;

ドイツ語

die weiterentwicklung der kernspaltung in denjenigen mitgliedstaaten, die diese technologie weiter nutzen wollen, von der dritten zur vierten generation und der techniken, die die wiederverwendung der meisten materialien ermöglichen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

plašākā kontekstā, proti, saistībā ar ilgtspējīgas energoresursu struktūras izveidi nākotnē, euratom programma ar tās pētniecības pasākumiem sekmēs arī debates par kodolskaldīšanas enerģijas priekšrocībām un trūkumiem attiecībā uz ekonomiku ar zemu oglekļa līmeni.

ドイツ語

im breiteren kontext der suche nach einem nachhaltigen energiemix für die zukunft wird das euratom-programm durch seine forschungstätigkeiten auch einen beitrag zu der debatte über nutzen und grenzen der kernspaltungsenergie in einer emissionsarmen wirtschaft leisten.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

kodolskaldīšanas pētniecības infrastruktūrām, piemēram, pētniecības reaktoriem un kritiskajiem stendiem, ir svarīga nozīme kodolsistēmu drošas darbības nodrošināšanā, medicīniskiem lietojumiem paredzētu radioaktīvo izotopu nepārtrauktā piegādē un zinātniskās izcilības un kompetences saglabāšanā kodolenerģētikas jomā eiropā.

ドイツ語

infrastrukturen für die kernspaltungsforschung, etwa forschungsreaktoren und heiße labors, sind entscheidend für den sicheren betrieb kerntechnischer systeme, die kontinuierliche versorgung mit radioisotopen für medizinische zwecke und die aufrechterhaltung der wissenschaftlichen exzellenz und der kompetenzen im nuklearbereich in europa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

visu tās dalībvalstu interesēs savienības loma ir izstrādāt satvaru, lai sniegtu atbalstu kopīgiem progresīviem pētījumiem, zināšanu radīšanai un zināšanu saglabāšanai saistībā ar kodolskaldīšanas tehnoloģijām, īpaši uzsverot drošumu, drošību, aizsardzību pret radiāciju un kodolieroču neizplatīšanu.

ドイツ語

im interesse aller mitgliedstaaten ist es aufgabe der union, rahmenbedingungen zu schaffen, die die gemeinsame spitzenforschung, wissenserwerb und wissenserhalt im bereich der kernspaltungstechnologien unterstützen, wobei der schwerpunkt insbesondere auf der sicherheit, der gefahrenabwehr, dem strahlenschutz und der nichtverbreitung liegt.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

ar kodolenerģiju saistīto jrc darbību mērķis ir atbalstīt padomes direktīvu 2009/71/euratom [1] un 2011/70/euratom [2], kā arī padomes secinājumu īstenošanu, piešķirot prioritāti visaugstākajiem kodoldrošuma standartiem savienībā un starptautiskā mērogā.jrc jo īpaši ir jāsniedz ieguldījums ar kodoldrošumu saistītajos pētījumos, kas nepieciešami kodolenerģijas un citu ar kodolskaldīšanu nesaistītu lietojumu drošai, nekaitīgai un miermīlīgai izmantošanai.

ドイツ語

die tätigkeiten der jrc im nuklearbereich müssen der unterstützung der umsetzung der richtlinien 2009/71/euratom [1] und 2011/70/euratom [2] sowie der schlussfolgerungen des rates dienen, in denen höchstmöglichen standards für die nukleare sicherheit in der union sowie auf internationaler ebene vorrang eingeräumt wird.die jrc wird insbesondere zu der für die sichere und friedliche nutzung der kernenergie sowie anderer, nicht die energie aus kernspaltung betreffender anwendungen erforderlichen kerntechnischen sicherheitsforschung beitragen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,670,034 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK