プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
par sīki izstrādātiem noteikumiem administratīvai palīdzībai tāda ementāles siera eksportēšanā, uz ko attiecas kvotu ierobežojumi un par uz kuru var pretendēt uz īpašu režīmu, ievedot amerikas savienotajās valstīs
portant modalités d'application de l'assistance administrative à l'exportation de fromage emmental soumis au régime de contingentement et pouvant bénéficier d'un traitement spécial à l'importation aux États-unis d'amérique
dalībvalstis veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu to ementāles sieru izcelsmi, veidu, sastāvu un kvalitāti, par kuriem izsniegti sertifikāti.
les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour le contrôle de l'origine, du type, de la composition et de la qualité des fromages emmental pour lesquels les certificats sont délivrés.
tā kā amerikas savienotās valstis ir apņēmušās veikt visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai administrācija kvotu pārvaldītu tā, lai šī kvota tiktu maksimāli izmantota; tā kā, ņemot vērā pieredzi, būtu ieteicams pastiprināt administratīvo sadarbību ar amerikas savienotajām valstīm, lai nodrošinātu kopienas izcelsmes ementāles siera kvotas pilnīgu izmantošanu; tā kā attiecīgajam sieram tādēļ būtu jāpievieno kopienas kompetento iestāžu izsniegts sertifikāts;
considérant que les États-unis d'amérique s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour que l'administration gère ce contingent de façon à permettre sa pleine utilisation; que, à la lumière de l'expérience acquise, il paraît opportun de renforcer la coopération administrative avec les États-unis d'amérique pour assurer la pleine utilisation du contingent de fromage emmental d'origine communautaire; que, à cette fin, le fromage concerné devra être accompagné d'un certificat délivré par les autorités compétentes dans la communauté;