検索ワード: grēciniekiem (ラトビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Russian

情報

Latvian

grēciniekiem

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ロシア語

情報

ラトビア語

jo kāpēc kristus miris par mums, grēciniekiem, īstajā laikā, kad mēs vēl bijām slimi?

ロシア語

Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

farizeji, to redzēdami, sacīja viņa mācekļiem: kāpēc jūsu mācītājs ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem?

ロシア語

Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un farizeji un to rakstu mācītāji kurnēja, runādami viņa mācekļiem: kāpēc jūs ēdat un dzerat kopā ar muitniekiem un grēciniekiem?

ロシア語

Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jo vajadzēja, lai mums būtu tāds augstais priesteris: svēts, nevainīgs, neaptraipīts, atšķirts no grēciniekiem un augstāks par debesīm;

ロシア語

Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

jāapzinās tas, ka bauslība taisnīgajiem nav dota, bet netaisnīgajiem un nepadevīgajiem, bezdievīgajiem un grēciniekiem, izvirtīgajiem un apgānītājiem, tēva un mātes slepkavām, cilvēku slepkavām,

ロシア語

зная, что закон положен не для праведника, но длябеззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, дляоскорбителей отца и матери, для человекоубийц,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

un rakstu mācītāji un farizeji, redzēdami, ka viņš ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem, sacīja viņa mācekļiem: kāpēc jūsu mācītājs ēd un dzer kopā ar muitniekiem un grēciniekiem?

ロシア語

Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

atnāca cilvēka dēls: viņš ēd un dzer, un jūs sakāt: lūk, cilvēks, kas ir rijējs un vīna dzērājs, muitnieku un grēcinieku draugs.

ロシア語

Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,137,678 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK