検索ワード: daudzdisciplināra (ラトビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

English

情報

Latvian

daudzdisciplināra

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

kopumā ir nepieciešama daudzdisciplināra vai vienota pieeja.

英語

in general, a multi-disciplinary or integrated approach is needed.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

mabel — daudzdisciplināra pieeja pieaugušo pamatizglītībai ieslodzījuma vietās

英語

multidisciplinary approach to adult basic education and learning in prisons

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

efektīvai kodoldrošības infrastruktūrai ir vajadzīga daudzdisciplināra pieeja, kurā ietvertas:

英語

an effective nuclear security infrastructure requires a multidisciplinary approach with:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

plānā izstrādāta daudzdisciplināra pieeja, iesaistot dažādas personas un organizācijas vietējā, reģionālā, valsts un starptautiskajā līmenī.

英語

it is based on a multidisciplinary approach, involving different actors and organisations at local, regional, national and international levels.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

ラトビア語

gan novecošanas procesa daudzās dimensijas, gan dažādie priekšnoteikumi, pie kādiem tā norisinās, prasa, lai vecuma pētniecība būtu daudzdisciplināra un starpdisciplināra.

英語

both these factors – the fact that the ageing process has many different dimensions and involves many different disciplines – make a multi- and interdisciplinary approach to gerontological research essential.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Ņemot vērā, ka novecošana ir saistīta ar daudziem dažādiem aspektiem un aptver dažādus kultūras, ekonomikas un struktūras jautājumus, jāveic ilgstoša daudzdisciplināra un starpdisciplināra zinātniskā izpēte.

英語

it is aware of the fact that the ageing process has many different dimensions and involves different cultural, economic and structural disciplines necessitates long-term multi- and interdisciplinary research.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

tām jābūt jomām, kuras ir „uzņēmumiem nozīmīgas” un kuru programmas ir starp fundamentālu pētniecību un lietišķu pētniecību, sevišķi jaunās jomās, kam nepieciešama daudzdisciplināra pieeja8.

英語

they should be areas with “business relevance” and an agenda between fundamental research and downstream applied research, particularly in new areas of enquiry which require a multi-disciplinary approach8.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

izveidojot un atbalstot daudzdisciplinārus kontaktu tīklus, lai stiprinātu sadarbību starp nvo un citām organizācijām, kas darbojas šajā jomā;

英語

setting up and supporting multidisciplinary networks with a view to strengthening cooperation between ngos and other organisations active in this field;

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,756,409,693 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK