プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tomēr uzskatu, ka aprakstītie kriminālnoziegumi ir eiropas mēroga problēma.
the way in which these criminal offences are defined is, however, a problem which, in my view, is europe-wide.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:
kriminālnoziegumi un sodi ir jādefinē tādējādi, lai tie tiktu pieņemti eiropas un pēc iespējas arī pasaules līmenī.
criminal offences and penalties must be specific, and they must be defined in a way which is accepted at european and, as far as possible, world level.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
itālijā un spānijā – kur narkotiku lietošana un glabāšanalietošanai nav kriminālnoziegumi – visi narkotikulikumdošanas pārkāpumi bija saistīti ar tirdzniecību un
in latvia, routine data from the ministry of the interiorshowed that 2.8% of all detected crimes in 2003 (3.1% in2002) were committed by offenders who were under theinfluence of narcotic substances (latvian national report).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es paužu nožēlu un nosodu jebkāda veida kriminālnoziegumu, neatkarīgi no tā, kur tas noticis, un šādos gadījumos ir jāuzvar taisnīgumam.
i regret and condemn any criminal act, wherever it happens, and justice should do its duty.
最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質: