Google で調べる

検索ワード: uaz (ラトビア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

2001. gada aprīlī apstiprināja pirmo tiešo dotāciju uzņēmumam UAZ Europa srl nominālās summas EUR 9518817 apmērā.

英語

A first direct grant was approved in April 2001 in favour of UAZ Europa srl, for a nominal amount of EUR 9518817.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

apmēram 40000 vienību gadā apvidus automašīnas modeļa Simbir galīgā montāža, ko ražo Krievijas automobiļu rūpnīca UAZ;

英語

final assembly of around 40000 units/year of the Simbir model, an off-road vehicle produced by the Russian motor vehicle manufacturer UAZ;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

par valsts atbalstu, ko Itālija plāno īstenot attiecībā uz uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, abas no kurām pieder De Tomaso grupai

英語

on the State aid which Italy is planning to implement for Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, both part of the De Tomaso group

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Ar 2002. gada 18. decembra vēstuli Itālijas iestādes paziņoja Komisijai par plānu sniegt reģionālo atbalstu uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl.

英語

By letter dated 18 December 2002 the Italian authorities notified to the Commission a plan to grant regional aid to Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

Ena (Ain, Centrālās Austrumfrancijas departaments), Ena (Aisne, Ziemeļfrancijas departaments), Aljē, Ardeni, Oba, Šaranta, Piejūras Šaranta, Šera, Zelta Krasts, Kotdamora, Kreza, Dordoņa, Dū, Era, Era un Luāra, Finistera, Ilevilena, Endra, Endra un Luāra, Jura, Luāra un Šera, Luāra, Atlantijas Luāra, Luarē, Lota un Garonna, Mena un Luāra, Manša, Marna, Maijena, Njevra, Ziemeļfrancija, Uaza, Orna, Padekalē, Rona, Augšsona, Sona un Luāra, Sarta, Parīze, Piejūras Sēna, Sēna un Marna, Ivlina, Desevra, Vandē, Vjena, Augšvjena, Jonna, Belforas teritorija, Esonna, Augšsēna, Sēna un Sendenī, Valdemarna, Valduaza.

英語

Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Charente, Charente-Maritime, Cher, Côte-d'Or, Côtes-d'Amor, Creuse, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot et Garonne, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Ville de Paris, Seine-maritime, Seine-et-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Vendée, Vienne, Haute-Vienne, Yonne, Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d'Oise.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ラトビア語

Jebkurš valsts atbalsts papildus 1. pantā norādītajai atbalsta summai, ko Itālija plāno sniegt uzņēmumam Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl apspriežamā projekta ietvaros, nav atbilstošs kopējam tirgum.

英語

Any state aid in addition to the aid amount referred to in Article 1 that Italy plans to grant to the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl for the project under scrutiny shall be incompatible with the common market.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラトビア語

Valsts atbalsts, ko Itālija plāno sniegt uzņēmumam Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl ir atbilstošs kopējam tirgum Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē līdz maksimālajai summai EUR 80949501 no dotācijas bruto ekvivalenta 2003. gada vērtībās (diskonta likme 5,06%).

英語

The state aid which Italy is planning to implement for the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl is compatible with the common market within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, up to a maximum amount of EUR 80949501 gross grant equivalent in 2003 values (discount rate 5,06%).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラトビア語

Komisija uzskata, apspriežamā atbalsta saņēmēja ir De Tomaso grupa, kas ietver uzņēmumus Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, kas būs atbalsta saņēmējas.

英語

The Commission considers that the beneficiary of the aid under scrutiny is De Tomaso, the group that includes the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, which will be the recipients of the aid.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラトビア語

Plānoto atbalstu sniegs uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, kas veido De Tomaso grupas (“De Tomaso”) daļu.

英語

The planned aid would be granted to Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, which form part of the De Tomaso group (‘De Tomaso’).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK