Ask Google

Results for uaz translation from Latvian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Latvian

2001. gada aprīlī apstiprināja pirmo tiešo dotāciju uzņēmumam UAZ Europa srl nominālās summas EUR 9518817 apmērā.

English

A first direct grant was approved in April 2001 in favour of UAZ Europa srl, for a nominal amount of EUR 9518817.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

apmēram 40000 vienību gadā apvidus automašīnas modeļa Simbir galīgā montāža, ko ražo Krievijas automobiļu rūpnīca UAZ;

English

final assembly of around 40000 units/year of the Simbir model, an off-road vehicle produced by the Russian motor vehicle manufacturer UAZ;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

par valsts atbalstu, ko Itālija plāno īstenot attiecībā uz uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, abas no kurām pieder De Tomaso grupai

English

on the State aid which Italy is planning to implement for Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, both part of the De Tomaso group

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Ar 2002. gada 18. decembra vēstuli Itālijas iestādes paziņoja Komisijai par plānu sniegt reģionālo atbalstu uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl.

English

By letter dated 18 December 2002 the Italian authorities notified to the Commission a plan to grant regional aid to Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Ena (Ain, Centrālās Austrumfrancijas departaments), Ena (Aisne, Ziemeļfrancijas departaments), Aljē, Ardeni, Oba, Šaranta, Piejūras Šaranta, Šera, Zelta Krasts, Kotdamora, Kreza, Dordoņa, Dū, Era, Era un Luāra, Finistera, Ilevilena, Endra, Endra un Luāra, Jura, Luāra un Šera, Luāra, Atlantijas Luāra, Luarē, Lota un Garonna, Mena un Luāra, Manša, Marna, Maijena, Njevra, Ziemeļfrancija, Uaza, Orna, Padekalē, Rona, Augšsona, Sona un Luāra, Sarta, Parīze, Piejūras Sēna, Sēna un Marna, Ivlina, Desevra, Vandē, Vjena, Augšvjena, Jonna, Belforas teritorija, Esonna, Augšsēna, Sēna un Sendenī, Valdemarna, Valduaza.

English

Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Charente, Charente-Maritime, Cher, Côte-d'Or, Côtes-d'Amor, Creuse, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot et Garonne, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Ville de Paris, Seine-maritime, Seine-et-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Vendée, Vienne, Haute-Vienne, Yonne, Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d'Oise.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Jebkurš valsts atbalsts papildus 1. pantā norādītajai atbalsta summai, ko Itālija plāno sniegt uzņēmumam Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl apspriežamā projekta ietvaros, nav atbilstošs kopējam tirgum.

English

Any state aid in addition to the aid amount referred to in Article 1 that Italy plans to grant to the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl for the project under scrutiny shall be incompatible with the common market.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Valsts atbalsts, ko Itālija plāno sniegt uzņēmumam Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl ir atbilstošs kopējam tirgum Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē līdz maksimālajai summai EUR 80949501 no dotācijas bruto ekvivalenta 2003. gada vērtībās (diskonta likme 5,06%).

English

The state aid which Italy is planning to implement for the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl is compatible with the common market within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, up to a maximum amount of EUR 80949501 gross grant equivalent in 2003 values (discount rate 5,06%).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Komisija uzskata, apspriežamā atbalsta saņēmēja ir De Tomaso grupa, kas ietver uzņēmumus Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, kas būs atbalsta saņēmējas.

English

The Commission considers that the beneficiary of the aid under scrutiny is De Tomaso, the group that includes the companies Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, which will be the recipients of the aid.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latvian

Plānoto atbalstu sniegs uzņēmumiem Società Consortile De Tomaso srl un UAZ Europa srl, kas veido De Tomaso grupas (“De Tomaso”) daļu.

English

The planned aid would be granted to Società Consortile De Tomaso srl and UAZ Europa srl, which form part of the De Tomaso group (‘De Tomaso’).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK