検索ワード: pertrauka (リトアニア語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

スペイン語

情報

リトアニア語

pertrauka

スペイン語

pausa

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

pertrauka:

スペイン語

descanso parcial:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

sesijos pertrauka

スペイン語

interrupción del período de sesiones

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

pratęstas fdp (su pertrauka).

スペイン語

período extendido de actividad de vuelo (actividad partida)

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

tarp injekcijų daroma 48 valandų pertrauka.

スペイン語

en ambas especies, el producto se administra por vía intramuscular en dosis de 15 mg de amoxicilina/ kg peso vivo (equivalente a 1 ml de suramox 15% la/ 10 kg pc) dos veces al día con un intervalo de 48 horas entre dosis.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

injekcijos buvo atliekamos su 21 dienos pertrauka.

スペイン語

las inyecciones se administraron con 21 días de intervalo.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

suaktyvinta 40 sekundžių pertrauka. laukiama duomenų...

スペイン語

se ha activado un retraso de 40 segundos. esperando información...

最終更新: 2009-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

2 lentelėje 4. 5 skyriuje) rekomenduojama pertrauka tarp

スペイン語

ajustes del intervalo de dosis basados en simulaciones de aumento de insuficiencia renal (para recomendaciones de dosis, ver tabla 2 en sección 4.5) intervalo de dosis de celsentri

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

tarp abiejų dozių turi būti mažiausiai 4 savaičių pertrauka.

スペイン語

cada dosis se administrará de forma separada con un intervalo de al menos 4 semanas entre las dos dosis.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

Šiuos simptomus kontroliuoti gali padėti daroma lašinimo pertrauka.

スペイン語

la interrupción de la perfusión puede ayudar a controlar estos síntomas.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

tarp velcade dozių vartojimo turi būti mažiausiai 72 val. pertrauka.

スペイン語

debe respetarse un intervalo de al menos 72 horas entre dosis consecutivas de velcade.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

tarp dviejų dozių turi būti daroma maždaug 12 valandų pertrauka.

スペイン語

ambas dosis deben tomarse con un intervalo de 12 horas.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

1, 4, 8, 11 dienomis (pertrauka 12- 21 dienomis).

スペイン語

vc* a) días 1,4,8,11, (descansar día 12-21) b) días 1,8,15,22

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

jums reikės 2 kartus apsilankyti ligoninėje, tarp apsilankymų yra savaitės pertrauka.

スペイン語

realizará dos visitas al hospital, con una semana de intervalo.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

リトアニア語

veiklos rūšis turi būti darbas, parengtis dirbti arba pertrauka/poilsis,

スペイン語

el tipo de actividad puede ser: trabajo, disponibilidad o pausa/descanso.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

リトアニア語

darbo laikotarpiai, nurodyti 1 lentelėje, buvo pertraukti šiais laikotarpiais (3)

スペイン語

los periodos de empleo indicados en el recuadro anterior sufrieron las siguientes interrupciones (3)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,761,288,333 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK