検索ワード: apibūdinanti (リトアニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

French

情報

Lithuanian

apibūdinanti

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

フランス語

情報

リトアニア語

apibūdinanti sąvoka:

フランス語

descripteur:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

laiko (dienomis) mediana, apibūdinanti parametrą

フランス語

délai médian jusqu'à événement (jours)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

リトアニア語

tinklo dalis, apibūdinanti tarnybos kompetencijos geografinę aprėptį.

フランス語

partie d'un réseau décrivant l'étendue géographique de la compétence d'un service.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

susisteminta informacija, apibūdinanti esminius naudingųjų iškasenų telkinių klasės požymius.

フランス語

informations présentées de manière systématique décrivant les attributs essentiels d'une classe de gîtes minéraux.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

makrodumbliai: makrodumblius ir gaubtasėklius apibūdinanti sudedamoji biologinio kokybės elemento dalis

フランス語

algues macroscopiques: sub-bqe (partie d'élément de qualité biologique) indicatif des algues macroscopiques et des angiospermes

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

jūrų žolės: makrodumblius ir gaubtasėklius apibūdinanti sudedamoji biologinio kokybės elemento dalis

フランス語

prairies sous-marines: sub-bqe (partie d'élément de qualité biologique) indicatif des algues macroscopiques et des angiospermes

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

2007 m. parengta padėtį apibūdinanti nuomonė21 dėl darbuotojų vykimo iš namų į darbo vietą.

フランス語

un avis diagnostic21 sur les déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu d’activité professionnelle a été adopté en 2007.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

rato ir bėgio sąveika – tai pagrindinė geležinkelių riedmens dinamines važiavimo ypatybes apibūdinanti sąvoka.

フランス語

pour expliquer le comportement dynamique de marche d'un véhicule ferroviaire, l'interface roue-rail tient un rôle fondamental.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

„mašiną apibūdinanti reklaminė literatūra neturi prieštarauti instrukcijoje esantiems nurodymams sveikatos ir saugos klausimais.

フランス語

« les documents commerciaux présentant la machine ne doivent pas être en contradiction avec la notice d'instructions en ce qui concerne les aspects de santé et de sécurité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

b) organizacinė schema, išdėstanti skyrių sistemą ir smulkiai apibūdinanti kiekvieno administracinio vieneto uždavinius.

フランス語

b) un organigramme avec un plan d'organisation des services, précisant les attributions de chaque unité administrative.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

リトアニア語

2. tokia informacija turi būti aiški, suprantama ir prieinama. turi būti pateikta svarbiausius dalykus apibūdinanti suvestinė.

フランス語

2. ces informations devront être claires, compréhensibles et accessibles. un résumé exposant les principaux points sera fourni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

- strateginė informacija: visus renginio aspektus apibūdinanti informacija, ypatingą dėmesį skiriant saugumo grėsmei,

フランス語

- "informations stratégiques": des données qui décrivent l'événement dans toutes ses dimensions, une attention particulière étant accordée aux risques qu'il comporte pour la sécurité,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

リトアニア語

pacientai, kurių aktyvumo būklę (ab) apibūdinanti reikšmė buvo 2 arba didesnė, klinikiniuose tyrimuose nedalyvavo.

フランス語

les patients qui présentaient un indice de performance (ip) de 2 ou plus ont été exclus des études cliniques.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

metaduomenys – tai erdvinių duomenų rinkinius ir erdvinių duomenų paslaugas apibūdinanti informacija, skirta jas surasti, įvertinti ir naudoti;

フランス語

«métadonnée», l'information décrivant les séries et services de données géographiques et rendant possible leur recherche, leur inventaire et leur utilisation;

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

(4) direktyvos 1999/45/eb v priede naudojama pakuotės ir ženklinimo reikalavimus apibūdinanti terminologija yra nenuosekli.

フランス語

(4) la terminologie utilisée pour énoncer les exigences relatives à l'emballage et à l'étiquetage à l'annexe v de la directive 1999/45/ce a suscité des inquiétudes en raison de son manque de cohérence.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

gaubtasėklių (jūrų žoles apibūdinanti sudedamoji biologinio kokybės elemento dalis) rezultatai, nea11 tipas: Žr. ii priedĄ.

フランス語

résultats pour les angiospermes (subbqe (partie d'élément de qualité biologique) indicatif de prairies sous-marines) - nea11: voir annexe ii

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

1/26 tipo gaubtasėklių (jūrų žoles apibūdinanti sudedamoji biologinio kokybės elemento dalis) rezultatai: Žr. ii priedĄ.

フランス語

résultats pour les angiospermes [subbqe (partie d'élément de qualité biologique) indicatif de prairies sous-marines] - type 1/26: voir annexe ii

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

2.1 nuolatinius trūkumus turinčius regionus apibūdinanti pažeidžiamumo būklė neretai apsunkina jų vystimąsi ir daugeliu atvejų gilina jų ekonominius ir socialinius sunkumus. panašiomis aplinkybėmis su tokiais trūkumais nesusiduriančių regionų gyventojai gyvena geriau ar bent patiria mažiau sunkumų.

フランス語

2.1 la situation de vulnérabilité qui caractérise les régions à handicaps permanents tend à rendre plus difficile leur développement et, dans de nombreux cas, à exacerber leurs difficultés économiques et sociales. confrontée à un contexte du même type, une population établie dans les régions qui ne souffrent pas de ce type de handicaps connaîtra une prospérité plus grande ou tout au moins de moindres difficultés.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kadangi vykdančioji teisminė institucija turi atlikti bendrą vertinimą, kad pirmiausia nustatytų, ar suinteresuotajam asmeniui taikomas pagrindų sprendimo 4 straipsnio 6 punktas, individuali suinteresuotąjį asmenį apibūdinanti aplinkybė iš esmės savaime negali turėti lemiamos reikšmės.

フランス語

Étant donné qu’il appartient à l’autorité judiciaire d’exécution de procéder à une appréciation globale afin de déterminer, dans un premier temps, si la personne concernée relève de l’article 4, point 6, de la décisioncadre, une circonstance individuelle caractérisant la personne concernée ne saurait avoir, en principe, une importance déterminante à elle seule.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

jeigu savo paslaugą apibūdinanti laivybos bendrovė pateikia prašymą, valstybės narės, kurios teritorijoje yra įsisteigusi bendrovė, kompetentingos institucijos, gavusios kitų suinteresuotų valstybių narių pritarimą, gali leisti steigti reguliarią laivybos tarnybą.

フランス語

À la demande de la compagnie maritime qui définit la ligne, les autorités douanières d'un État membre sur le territoire duquel cette compagnie maritime est établie peuvent autoriser la création d'une ligne régulière, en accord avec les autres États membres concernés.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,367,880 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK