検索ワード: reeksportuojamos (リトアニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

French

情報

Lithuanian

reeksportuojamos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

フランス語

情報

リトアニア語

-eksportuojamos arba reeksportuojamos iš bendrijos muitų teritorijos arba

フランス語

-exportées ou réexportées hors du territoire douanier de la communautéou

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

transporto priemonės 1 dalies b punkte paminėtu atveju reeksportuojamos per dvi dienas nuo sutarties įsigaliojimo.

フランス語

le moyen de transport doit être réexporté dans les deux jours après l'entrée en vigueur du contrat pour le cas mentionné au paragraphe 1, point b).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

pakeistos atsarginės dalys reeksportuojamos arba sunaikinamos, prižiūrint kitos susitariančiosios Šalies kompetentingai muitinės institucijai.

フランス語

les pièces de rechange qui sont remplacées doivent être réexportées ou détruites sous le contrôle de l'autorité douanière compétente de l'autre partie contractante.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

pakeistos atsarginės dalys reeksportuojamos arba sunaikinamos, prižiūrint kitos susitariančiosios Šalies kompetentingai muitinės institucijai;

フランス語

les pièces de rechange qui sont remplacées peuvent être réexportées ou détruites sous le contrôle de l'autorité douanière compétente de l'autre partie contractante;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

laikinai įvežtos prekės (įskaitant transporto priemones) galės būti reeksportuojamos viena ar keliomis siuntomis.

フランス語

les marchandises (y compris les moyens de transport) placées en admission temporaire peuvent être réexportées en un ou plusieurs envois.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

1 dalyje nurodyta eksporto grąžinamoji išmoka neskiriama už prekes, kurios pagal sutarties 24 straipsnį yra pateikiamos į laisvą apyvartą ir reeksportuojamos.

フランス語

la restitution à l’exportation visée au paragraphe 1 n'est pas accordée pour les marchandises qui ont été mises en libre pratique conformément à l'article 24 du traité et réexportées.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

kai prekės eksportuojamos arba reeksportuojamos iš laisvosios zonos arba laisvojo sandėlio, muitinė turi prižiūrėti, kad būtų laikomasi eksporto arba reeksporto tvarką reglamentuojančių taisyklių.

フランス語

les autorités douanières s'assurent que les dispositions en matière d'exportation ou de réexportation sont respectées lorsque les marchandises sont exportées ou réexportées à partir d'une zone franche ou d'un entrepôt franc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

ne uŠt kilmės prekės, esančios laisvoje apyvartoje uŠt ir kaip tokios reeksportuojamos į bendriją, yra įvežamos be muitų ir lygiaverčio poveikio mokesčių, jei:

フランス語

les produits non originaires des ptom se trouvant en libre pratique dans un ptom et réexportés en l'état vers la communauté sont admis à l'importation dans la communauté en exemption de droits de douane et de taxes d'effet équivalent à condition qu'ils:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

laikinai įvežtos prekės (įskaitant transporto priemones) galės būti reeksportuojamos ne per tą pačią muitinės įstaigą, per kurią jos buvo importuotos.

フランス語

les marchandises (y compris les moyens de transport) placées en admission temporaire peuvent être réexportées par un bureau de douane différent de celui d'importation.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

c) eksportu, minėtos priemonės netaikomos, kai ne bendrijos prekės reeksportuojamos iš bendrijos muitų teritorijos po to, kai joms buvo įforminta laikinojo įvežimo procedūra.

フランス語

c) l'exportation de marchandises, elles ne sont pas applicables lors de la réexportation hors du territoire douanier de la communauté après placement sous le régime de l'admission temporaire de marchandises non communautaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

laikantis reglamento (eb) nr. 1254/1999 su pakeitimais 33 straipsnio 10 dalies nuostatų, iš trečiųjų šalių importuojamiems ir reeksportuojamiems į trečiąsias šalis produktams eksporto grąžinamoji išmoka nesuteikiama.

フランス語

en vertu de l'article 33, paragraphe 10, du règlement (ce) no 1254/1999, modifié, aucune restitution n'est accordée lors de l'exportation de produits importés des pays tiers et réexportés vers les pays tiers.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,782,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK