プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
produktus eksportuojant konteineriuose – vieta, kur jie pakraunami į konteinerius;
în cazul produselor exportate în containere, locul unde acestea sunt încărcate în containere;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
Į fob kainą neįskaičiuojamos jokios pardavėjui tenkančios paslaugos nuo to momento, kai produktai pakraunami į transporto priemonę.
prețul franco la bord nu include costurile altor servicii care sunt suportate de către vânzător la momentul încărcării produselor la bordul mijlocului de transport.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
Į fob kainą neįskaičiuojamos pardavėjui tenkančios išlaidos už bet kokias paslaugas nuo to momento, kai produktai pakraunami į transporto priemonę.
prețul fob nu include costul serviciilor ce urmează a fi suportate de către vânzător din momentul îmbarcării produselor în mijloacele de transport.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
kiekvieno laivo (-ų) arba lėktuvo, į kurį pakraunami produktai, pavadinimas arba registracijos numeris;
numele sau numărul de înregistrare al navei (navelor) sau aeronavei (aeronavelor) în care sunt încărcate produsele;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
produktams, kurie pakraunami kiekvieną mėnesį, kaip nurodyta šiame straipsnyje, taikytinas grąžinamosios išmokos dydis yra nustatomas pagal paskutinę mėnesio dieną.
pentru produsele încărcate în fiecare lună, în conformitate cu dispozițiile prezentului articol, se ia în considerare ultima zi a lunii pentru a stabili rata restituirii care se aplică.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- tarptautinis vežimas, jei kroviniai yra tiktai pakraunami arba tiktai iškraunami ataskaitą pateikiančioje valstybėje, atskirai nurodant pakrautų ir iškrautų krovinių kiekį,
- trafic internaţional, în cazul căruia mărfurile sunt fie încărcate, fie descărcate, dar nu ambele, în statul membru raportor, făcându-se diferenţa între mărfurile încărcate şi cele descărcate,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tačiau jei produktai pakraunami kitoje valstybėje narėje, šie duomenys įtraukiami į registracijos žurnalą ne vėliau kaip pirmą darbo dieną po tos dienos, kai eksportuotojas buvo informuotas, kad produktai jau pakrauti.
cu toate acestea, în cazul în care încărcarea se face în alt stat membru, aceste date vor fi trecute în registru cel târziu în prima zi lucrătoare de după data în care exportatorul trebuia să primească notificarea încărcării produselor.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
"produktams, kurie pakraunami kiekvieną mėnesį, kaip nurodyta šiame straipsnyje, taikytinas grąžinamosios išmokos dydis yra nustatomas pagal paskutinę mėnesio dieną."
"pentru produsele încărcate în fiecare lună, conform dispoziţiilor prezentului articol, se foloseşte ultima zi a lunii pentru a stabili rata restituirii care se aplică."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
produktams, kurie bendrijoje yra pakraunami į tarptautiniais maršrutais plaukiojančius jūrinius laivus ar skraidančius orlaivius maisto atsargų kaupimo tikslais, jeigu atitinkamas kiekis neviršija kiekio, reikalingo normaliam vartojimui tokiuose laivuose ar orlaiviuose;
produsele care sunt încărcate pe teritoriul comunității ca provizii pentru vapoarele sau avioanele ce deservesc rute internaționale, cu condiția ca respectiva cantitate să nu o depășească pe cea destinată în mod obișnuit consumului la bordul acestor vapoare sau avioane;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
2 _) sertifikatas turi būti išduotas tą dieną, kai arklys pakraunamas siųsti į paskirties valstybę narę, arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą, o buvimo bendrijoje metu prie sertifikato turi būti pridėtas identifikuojamasis dokumentas (pasas).
2 certificatul trebuie emis în ziua încărcării animalului pentru expediere către statul membru de destinație sau în ultima zi lucrătoare înaintea îmbarcării și trebuie însoțit de documentul de identificare (pașaport) pe durata șederii pe teritoriul comunității.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: